The Last Vendée. Dumas Alexandre. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Dumas Alexandre
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
captain, it is easy to see that you didn't go through the great war, as I did, – that war of savages, in which we had to go by induction. These Vendéan fellows were not posted here on this side of the river in ambuscade at the moment when we came up on the other: that is clear."

      "For you, general."

      "Hey! bless my soul, – clear to anybody! If they had been posted there, they would have heard the guide and killed him or captured him before we came; consequently the band were on our flank as we came along."

      "That is probably so, general."

      "And they must have reached the bank of the river just before us. Now the interval between the time we arrived and halted and the moment our guide was attacked was too short to allow of their making a long detour to another ford-no, they must have forded close by."

      "Why couldn't they have crossed here?"

      "Because a peasant, especially in these interior regions, hardly ever knows how to swim. The ford is close at hand, that is certain. Send four men up the river and four men down. Quick! We don't want to die here, especially in wet clothes."

      At the end of ten minutes the officer returned.

      "You are right, general," he said; "three hundred yards from here there's a small island; the trunk of a tree joins it with the other bank, and another trunk with this side."

      "Good!" said the general; "then they can get across without wetting a cartridge."

      Calling to the officer on the opposite bank, -

      "Ohé! lieutenant," he said, "go up the river till you come to a tree, cross there, and be sure you watch the prisoner."

      XXII.

      FETCH! PATAUD, FETCH!

      For the next five minutes the two troops advanced slowly up the river, one on each bank. When they reached the place discovered by the captain the general called a halt.

      "One lieutenant and forty men across!" he cried.

      Forty men and one lieutenant came over with the water up to their shoulders, though they were able to lift their guns and their cartridge-boxes above the surface. On landing, they ranged in line of battle.

      "Now," said the general, "bring over the prisoner."

      Thomas Tinguy entered the water with a chasseur on each side of him.

      "Thomas," said Jean Oullier, in a low but penetrating voice, "If I were in your place I should be afraid of one thing; I should expect to see the ghost of my father rising before me and asking why I shed the blood of his best friend rather than just unbuckle a miserable girth."

      The chasseur passed his hand over his forehead, which was bathed in sweat, and made the sign of the cross. At this moment the three riders were in the middle of the river, but the current had slightly separated them.

      Suddenly, a loud sound accompanied by the splashing of water proved that Jean Oullier had not in vain evoked before the poor superstitious Breton soldier the revered image of his father.

      The general knew at once what the sound meant.

      "The prisoner is escaping!" he cried in a voice of thunder. "Light torches, spread yourselves along the bank, fire upon him if he shows himself. As for you," he added addressing Thomas Tinguy, who came ashore close to him without attempting to escape, – "as for you, you go no farther."

      Taking a pistol from his belt he fired.

      "Thus die all traitors!" he cried.

      And Thomas Tinguy, shot through the breast, fell dead.

      The soldiers, obeying orders with a rapidity which showed they felt the gravity of their situation, rushed along the river in the direction of the current. A dozen torches lighted on each bank threw their ruddy glare upon the water.

      Jean Oullier, released from his chief bond when Thomas Tinguy unbuckled the girth, slid from the horse and plunged into the river, passing between the legs of the horse on the right. We may now inquire how it is possible for a man to swim with his hands bound in front of him.

      Jean Oullier had relied so confidently on his appeal to the son of his old friend that as soon as the darkness fell he began to gnaw the rope that bound his wrists with his teeth. He had good teeth, so that by the time they reached the river the rope held only by a single strand; once in the water a vigorous jerk parted it altogether.

      At the end of a few seconds the Chouan was forced to come to the surface and breathe; instantly a dozen shots were fired at him, and as many balls set the water foaming about him. By a miracle none touched him; but he felt the wind of their passage across his face.

      It was not prudent to tempt such luck a second time, for then it would be tempting God, not luck. He plunged again, and finding foothold turned to go up the river instead of keeping down with the current; in short, he made what is called in the hunting-field a double; it often succeeds with a hare, why not with a man? thought he.

      Jean Oullier therefore doubled, went up the river under water, holding his breath till his chest came near to bursting, and not reappearing on the surface till he was beyond the line of light thrown by the torches on the river.

      This man[oe]uvre deceived his enemies. Little supposing that he would voluntarily add another danger to his flight, the soldiers continued to look for him down instead of up the river, holding their guns like hunters watching for game, and ready to fire the instant that he showed himself. Their interest in the sport was all the greater because the game was a man.

      Half a dozen grenadiers alone beat up the river, and they carried but one torch among them.

      Stifling as best he could the heavy sound of his breathing, Jean Oullier managed to reach a willow the branches of which stretched over the river, their tips even touching the water. The swimmer seized a branch, put it between his teeth, and held himself thus with his head thrown back so that his mouth and nostrils were out of water and able to breathe the air.

      He had hardly recovered his breath before he heard a plaintive howl from the spot where the column had halted and where he himself had dropped into the river. He knew the sound.

      "Pataud!" he murmured; "Pataud here, when I sent him to Souday! Something has happened to him! Oh, my God! my God!" he cried with inexpressible fervor and deep faith, "now, now it is all-important to save me from being recaptured."

      The soldiers had seen Jean Oullier's dog in the courtyard and they recognized him.

      "There's his dog! there's his dog!" they cried.

      "Bravo!" cried a sergeant; "he'll help us to catch his master."

      And he tried to lay a hand on him. But although the poor animal seemed stiff and tired, he eluded the man's grasp, and sniffing the air in the direction of the current he jumped into the river.

      "This way, comrades, this way!" cried the sergeant, stretching his arm in the direction taken by the dog "He's after his master."

      The moment Jean Oullier heard Pataud's cry he put his head out of water, regardless of the consequences to himself. He saw the dog cutting diagonally across the river, swimming directly for him; he knew he was lost if he did not make some mighty effort. To sacrifice his dog was to Jean Oullier a supreme effort. If his own life alone had been in the balance Jean Oullier would have taken his risks and been lost or saved with Pataud; at any rate he would have hesitated before he saved himself at the cost of the dog's life.

      He quickly took off the goatskin cape he wore over his jacket and let it float on the surface of the water, giving it a strong push into the middle of the current. Pataud was then not twenty feet from him.

      "Seek! fetch!" he said in a low voice showing the direction to the dog, Then, as the poor animal, feeling no doubt that his strength was leaving him, hesitated to obey.

      "Fetch, Pataud, fetch!" cried Jean Oullier, imperatively.

      Pataud turned and swam in the direction of the goatskin, which was now about fifty feet away from him. Jean Oullier, seeing that his trick had succeeded, dived again at the moment when the soldiers on the bank were alongside the willow. One of them carrying the