The City of God, Volume I. Bishop of Hippo Saint Augustine. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Bishop of Hippo Saint Augustine
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
to bury alive any vestal who was detected in adultery, while women unconsecrated, though they were punished, were never punished with death for that crime; and thus they more earnestly vindicated the purity of shrines they esteemed divine, than of the human bed.

6. That the gods exacted no penalty for the fratricidal act of Romulus

      I add another instance: If the sins of men so greatly incensed those divinities, that they abandoned Troy to fire and sword to punish the crime of Paris, the murder of Romulus' brother ought to have incensed them more against the Romans than the cajoling of a Greek husband moved them against the Trojans: fratricide in a newly-born city should have provoked them more than adultery in a city already flourishing. It makes no difference to the question we now discuss, whether Romulus ordered his brother to be slain, or slew him with his own hand; a crime this latter which many shamelessly deny, many through shame doubt, many in grief disguise. And we shall not pause to examine and weigh the testimonies of historical writers on the subject. All agree that the brother of Romulus was slain, not by enemies, not by strangers. If it was Romulus who either commanded or perpetrated this crime; Romulus was more truly the head of the Romans than Paris of the Trojans; why then did he who carried off another man's wife bring down the anger of the gods on the Trojans, while he who took his brother's life obtained the guardianship of those same gods? If, on the other hand, that crime was not wrought either by the hand or will of Romulus, then the whole city is chargeable with it, because it did not see to its punishment, and thus committed, not fratricide, but parricide, which is worse. For both brothers were the founders of that city, of which the one was by villany prevented from being a ruler. So far as I see, then, no evil can be ascribed to Troy which warranted the gods in abandoning it to destruction, nor any good to Rome which accounts for the gods visiting it with prosperity; unless the truth be, that they fled from Troy because they were vanquished, and betook themselves to Rome to practise their characteristic deceptions there. Nevertheless they kept a footing for themselves in Troy, that they might deceive future inhabitants who repeopled these lands; while at Rome, by a wider exercise of their malignant arts, they exulted in more abundant honours.

7. Of the destruction of Ilium by Fimbria, a lieutenant of Marius

      And surely we may ask what wrong poor Ilium had done, that, in the first heat of the civil wars of Rome, it should suffer at the hand of Fimbria, the veriest villain among Marius' partisans, a more fierce and cruel destruction than the Grecian sack.125 For when the Greeks took it many escaped, and many who did not escape were suffered to live, though in captivity. But Fimbria from the first gave orders that not a life should be spared, and burnt up together the city and all its inhabitants. Thus was Ilium requited, not by the Greeks, whom she had provoked by wrong-doing; but by the Romans, who had been built out of her ruins; while the gods, adored alike of both sides, did simply nothing, or, to speak more correctly, could do nothing. Is it then true, that at this time also, after Troy had repaired the damage done by the Grecian fire, all the gods by whose help the kingdom stood, "forsook each fane, each sacred shrine?"

      But if so, I ask the reason; for in my judgment, the conduct of the gods was as much to be reprobated as that of the townsmen to be applauded. For these closed their gates against Fimbria, that they might preserve the city for Sylla, and were therefore burnt and consumed by the enraged general. Now, up to this time, Sylla's cause was the more worthy of the two; for till now he used arms to restore the republic, and as yet his good intentions had met with no reverses. What better thing, then, could the Trojans have done? What more honourable, what more faithful to Rome, or more worthy of her relationship, than to preserve their city for the better part of the Romans, and to shut their gates against a parricide of his country? It is for the defenders of the gods to consider the ruin which this conduct brought on Troy. The gods deserted an adulterous people, and abandoned Troy to the fires of the Greeks, that out of her ashes a chaster Rome might arise. But why did they a second time abandon this same town, allied now to Rome, and not making war upon her noble daughter, but preserving a most stedfast and pious fidelity to Rome's most justifiable faction? Why did they give her up to be destroyed, not by the Greek heroes, but by the basest of the Romans? Or, if the gods did not favour Sylla's cause, for which the unhappy Trojans maintained their city, why did they themselves predict and promise Sylla such successes? Must we call them flatterers of the fortunate, rather than helpers of the wretched? Troy was not destroyed, then, because the gods deserted it. For the demons, always watchful to deceive, did what they could. For, when all the statues were overthrown and burnt together with the town, Livy tells us that only the image of Minerva is said to have been found standing uninjured amidst the ruins of her temple; not that it might be said in their praise, "The gods who made this realm divine," but that it might not be said in their defence, They are "gone from each fane, each sacred shrine: " for that marvel was permitted to them, not that they might be proved to be powerful, but that they might be convicted of being present.

8. Whether Rome ought to have been entrusted to the Trojan gods?

      Where, then, was the wisdom of entrusting Rome to the Trojan gods, who had demonstrated their weakness in the loss of Troy? Will some one say that, when Fimbria stormed Troy, the gods were already resident in Rome? How, then, did the image of Minerva remain standing? Besides, if they were at Rome when Fimbria destroyed Troy, perhaps they were at Troy when Rome itself was taken and set on fire by the Gauls. But as they are very acute in hearing, and very swift in their movements, they came quickly at the cackling of the goose to defend at least the Capitol, though to defend the rest of the city they were too long in being warned.

9. Whether it is credible that the peace during the reign of Numa was brought about by the gods

      It is also believed that it was by the help of the gods that the successor of Romulus, Numa Pompilius, enjoyed peace during his entire reign, and shut the gates of Janus, which are customarily kept open126 during war. And it is supposed he was thus requited for appointing many religious observances among the Romans. Certainly that king would have commanded our congratulations for so rare a leisure, had he been wise enough to spend it on wholesome pursuits, and, subduing a pernicious curiosity, had sought out the true God with true piety. But as it was, the gods were not the authors of his leisure; but possibly they would have deceived him less had they found him busier. For the more disengaged they found him, the more they themselves occupied his attention. Varro informs us of all his efforts, and of the arts he employed to associate these gods with himself and the city; and in its own place, if God will, I shall discuss these matters. Meanwhile, as we are speaking of the benefits conferred by the gods, I readily admit that peace is a great benefit; but it is a benefit of the true God, which, like the sun, the rain, and other supports of life, is frequently conferred on the ungrateful and wicked. But if this great boon was conferred on Rome and Pompilius by their gods, why did they never afterwards grant it to the Roman empire during even more meritorious periods? Were the sacred rites more efficient at their first institution than during their subsequent celebration? But they had no existence in Numa's time, until he added them to the ritual; whereas afterwards they had already been celebrated and preserved, that benefit might arise from them. How, then, is it that those forty-three, or as others prefer it, thirty-nine years of Numa's reign, were passed in unbroken peace, and yet that afterwards, when the worship was established, and the gods themselves, who were invoked by it, were the recognised guardians and patrons of the city, we can with difficulty find during the whole period, from the building of the city to the reign of Augustus, one year – that, viz., which followed the close of the first Punic war – in which, for a marvel, the Romans were able to shut the gates of war?127

      10. Whether it was desirable that the Roman empire should be increased by such a furious succession of wars, when it might have been quiet and safe by following in the peaceful ways of Numa.

      Do they reply that the Roman empire could never have been so widely extended, nor so glorious, save by constant and unintermitting wars? A fit argument, truly! Why must a kingdom be distracted in order to be great? In this little world of man's body, is it not better to have a moderate stature, and health with it, than to attain the huge dimensions of a giant by unnatural torments, and when you attain it to find no rest, but to be pained the more in proportion to the size of your members? What evil would have resulted, or rather what good would not have resulted, had those times continued


<p>125</p>

Livy, 83, one of the lost books; and Appian, in Mithridat.

<p>126</p>

The gates of Janus were not the gates of a temple, but the gates of a passage called Janus, which was used only for military purposes; shut therefore in peace, open in war.

<p>127</p>

The year of the Consuls T. Manlius and C. Atilius, a. u. c. 519.