Граф Савва Владиславич-Рагузинский. Серб-дипломат при дворе Петра Великого и Екатерины I. Йован Дучич. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Скачать книгу
итальянские священники. Эти иностранные семьи обладали огромным влиянием, именно от них исходила невероятная ненависть к православному миру. В конце XVIII века сенат Дубровника сообщает своим посланникам в Петербурге, Тулузичу и Ранини, что в Дубровнике не более 15–20 православных домов.

      Из такой вот среды Владиславич вынес воспоминания о поразительных особенностях Дубровницкой республики, перед самыми воротами которой жил православный народ. Лучшие, благороднейшие семьи сами были переселенцами из чисто сербских православных краев, окружавших Дубровник.

      Позже мы увидим, что этот опыт, несмотря на православный патриотизм, сыграл немаловажную роль в блистательной дипломатической карьере Саввы Владиславича. Особенно когда в 1720–1722 годах в ранге министра императора Петра Великого он вел в Риме переговоры с папой Климентом XI о заключении конкордата между Российской империей и католической церковью.

      Я полагаю, что все эти наши отступления необходимы для того, чтобы полнее показать духовный облик нашего великого серба.

      Глава III

      САВВА ВЛАДИСЛАВИЧ В ЦАРЬГРАДЕ

      1. Первые годы Саввы Владиславича в Царьграде и возникновение псевдонима «Рагузинский». – 2. Связь Саввы Владиславича с русским посольством в Царьграде. – 3. Иерусалимский патриарх Досифей и Савва Владиславич. – 4. Савва Владиславич и русский посланник в Высокой Порте. – 5. Свержение султана Мустафы II и воцарение Ахмеда III. Отъезд Саввы в Россию.

      1

      Савва Владиславич, которого один историк назвал русским боярином, а другой – дубровницким князем, «очень гордым своим титулом», и который во время Петра Великого и императрицы Екатерины I сыграет в истории России значительную роль, в конце XVII и начале XVIII века проживает в Царьграде. Его появление там не прошло незамеченным. Судя по всему, он прибыл в Царьград непосредственно из Дубровника. Кончаревич утверждает, что это случилось где-то после 1687 года. А поскольку Савва родился в 1664 году, то в момент приезда в Царьград ему было 23 года. Немецкий историк Османской империи Цинкхаузен называет Савву драгоманом[45] английского посольства, вызвавшим подозрение у турецких властей.

      Однако Владиславич, скорее всего, в последнее десятилетие XVII века занимался в Царьграде собственными делами. Но уже в 1700 году его имя связывают с русскими посланниками, которым он предоставлял информацию по вопросам турецкой политики, двора и империи. Тут мы встречаемся с именем «Савва Рагузинский»: его прозвали так, потому что он прибыл из Дубровника или поддерживал с ним деловые связи и состоял в близких отношениях с тамошней колонией уроженцев Дубровника. Ничего странного в таком псевдониме не было, равно как и неудивительно то, что в Царьграде он чувствовал себя свободно, поскольку как герцеговинец был подданным Османской империи и никто его не ограничивал в передвижениях по Турции. Савва называл себя Рагузинским и намного позже, в течение двадцати


<p>45</p>

Драгоман – устаревшее название официального переводчика, состоявшего при дипломатических и консульских миссиях в восточных странах. (Прим. пер.)