Даймонд хотел сказать, что состояние ума Этлингера интересует его гораздо меньше, чем состояние ума Наоми, но сдержался.
– Девочку надо изучать систематичнее, чем удается во время эпизодических визитов, – добавил психиатр, – она не моя пациентка.
– Как я понимаю, она демонстрирует классические симптомы аутизма.
– Классические? – Этлингер чуть не задохнулся от возмущения. – Болезнь получила название только в 1943 году. А ее серьезное изучение началось лишь в шестидесятых. Так о каких классических симптомах можно говорить?
– Типичных.
– Могу возразить и против этого.
– Она не говорит, избегает зрительного контакта. Является ли это характеристиками больных аутизмом детей? Если да, то диагноз прекрасно подходит Наоми.
– То, что вы сказали, мистер Даймонд, может указывать на аутизм. Но также присуще поведению хорошо воспитанных молодых женщин в большинстве стран Азии. Вы об этом не задумывались? Не исключено, что ее поведение определяется культурой ее страны.
Убедительный аргумент, и Даймонд принял его. Казалось, эта мысль давно вертелась в его голове, но он так и не сформулировал ее.
– Но чтобы не проронить ни слова, даже с женщинами из японского посольства?
– Признаю, случай из ряда вон выходящий.
– Тогда каким образом вы устанавливаете диагноз «аутизм»?
Этлингер вздохнул и посмотрел на стенные часы.
– Хорошо, как его вообще устанавливают? – спросил Даймонд.
– Что вы имеете в виду?
– Рентген, анализ крови, томография? Я не специалист.
– Объективных методов не существует, – презрительно заявил психиатр. – Врач анализирует поведение пациента. Я бы сказал, что любой ребенок с данным синдромом страдает нарушением речи в диапазоне от полной немоты до афазии, когда путает последовательность звуков и слов. Любой ребенок, мистер Даймонд.
Питер мысленно поставил галочку напротив пункта «немота».
– Справедливо по определению, что аутисты подчеркнуто безразличны к людям, особенно к детям. Название «аутизм», как вам, вероятно, известно, происходит от греческого аутос – сам.
Еще одна галочка.
– Наблюдаются также другие симптомы. Например, нарушение моторики.
– Странные движения, как у Раджиндера?
– Да.
– Наоми этим не страдает. У нее прекрасная координация.
Этлингер кивнул:
– Для некоторых это не характерно. Странно, но иногда они способны сохранять равновесие лучше, чем здоровые дети. Забираются на мебель, легко спрыгивают. Могли бы стать прекрасными канатоходцами.
Что не так-то просто проверить, подумал Даймонд.
– У них не кружится голова, если они крутятся на месте.
– Этого я не знал.
– Постоянно наблюдается.
– Что-нибудь еще?
Этлингер развел