Рейн тоже был здесь, в обычной неброской тёмной одежде. Прислонился к стене, с интересом рассматривая носки своих чёрных начищенных сапог. Потом поднял глаза на меня и улыбнулся уголками губ, словно подбадривая: «Не волнуйся, всё будет хорошо».
– По иску, выдвинутому ньером Андреасом лен Тинтари, слушается дело о признании недействительным брака ньеры Алесситы лен Ориенси и ньера Раиндэлла лен Холта. Брак был заключён здесь восемь дней тому назад, – сообщил присутствующим храмовник. Вперился тяжёлым взглядом в меня и спросил в лоб:
– Вы спите вместе с мужем?
– Да. – Я потупила глаза и покраснела, вопрос действительно казался очень нескромным. И, сглотнув, добавила: – После заключения брака не было ни единой ночи, когда бы мы не спали в одной постели.
– Что вы имеете в виду, говоря «в одной постели»?
– Под одним одеялом…
– Вы целовались?
– Да.
– Объясните подробнее, ньера, вопрос серьёзный.
– В губы… – мой голос был еле слышен. – Муж целовал меня в губы.
– А было что-то ещё?
– Да… – вспомнила я длань на своей груди.
– Довольно, – вмешался Рейн. – Перед вами благородная ньера, моя жена. И я признаю её ребёнка своим. И да – у нас было! Ещё вопросы есть?
Андреаса у стены перекосило. Теперь он смотрел на меня не с торжеством, а с лютой ненавистью…
Наверное, священник и впрямь переступил границы дозволенного. Потому что, скривившись, кисло посмотрел на раздувавшего ноздри Рейна, на меня и произнёс:
– Ньера, покажите ладонь!
Я подняла невредимую руку.
Храмовник поморщился:
– Расследование закончено. Брак признан действительным. Предписание о возвращении младенца Андреасу лен Тинтари отменено! – и, не сдержавшись, бросил мне: – А вам, ньера, советую не бегать от мужчины к мужчине, а уважать законного мужа!
– Мы с женой разберёмся сами. – Голос Холта был холоден, как вечные льды Фризландии.
Только по пути домой я задумалась над непростым вопросом, как буду в следующий раз, придя в Храм за разводом, объяснять – вот зуб даю, что опять напорюсь на этого старого ящера в рясе! – что ни разу не спала с Рейном?
Шедший рядом Рейн вёл на поводке одного из наших волкодавов и посвистывал, глядя в небо. О чем думал он, мне было неизвестно.
Войдя домой, муж сообщил:
– Дела в Салерано практически завершены. Остальное – забота королевского Тайного приказа и службы безопасности гильдий. Взять виновных, разговорить их, вычислить тех, кто не попался в наши сети… Впрочем, без моей отмашки они делать ничего не станут. А мне кажется, что ещё рановато…
– А что со смертью твоего отца? Ты узнал, кто его убил?
– Отец расследовал это же дело. Только виновен не головорез, воткнувший нож ему в спину, а тот, кто отдал приказ. А этот человек живёт в столице. И я его найду.
– Так