Arminell, Vol. 2. Baring-Gould Sabine. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Baring-Gould Sabine
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
a sob, and then with a start she asked, “How was it that that woman was in the house with my mother? How could she bear it? No; my dearest mother knew nothing, had no suspicions, and it was generous of Mrs. Saltren to be so near, and never let her suspect what had been done to her.”

      She shook her head to shake out the conjectures that distressed her. It was a pity she did put these questions from her. Had she looked at them more closely she would have seen the incoherence in the story told her by Marianne. Then the same thought occurred to her which had presented itself to Jingles. Was it not possible that the marriage with the servant-maid had been a valid one, but that advantage had been taken of her ignorance to make her believe it was not, and so for Lord Lamerton to shake himself free from an encumbrance which had become irksome to him? but if this were the case, her own mother’s marriage would be of questionable legality, and with it would go her own – Arminell’s – legitimacy. A cold terror came over the girl at the thought. By all means Jingles must be induced to desist from investigating the matter and pressing his rights, if he had any. What a condition of affairs would ensue if the marriage of Marianne were a real one. Why the present Lady Lamerton would not be a proper wife, nor little Giles legitimate any more than herself.

      Arminell was young, had no practical knowledge of the world, and her imagination had been fed by novels, not of the most wholesome quality. Such an incident, such a hideous entanglement involving so many was quite in accordance with romance, and the young are always expecting reality to take romantic lines, as the old are always mistrusting the romantic, as the garb of falsehood.

      Arminell leaned her elbow on the music-stand, and her head in her palm. She felt faint and sick at the thought that had risen up in her.

      At that precise moment Giles Inglett Saltren came into the room. He had heard the sound of the piano, and he knew that the girl spent an hour every morning in the music-room practising. She looked up, recovered her distracted thoughts, and resumed her mechanical play on the keys.

      “Do you want to speak to me?” she asked, as he took his place beside the grand piano, ready to turn over the leaves of her exercises.

      “Yes; what are you playing?”

      “I am practising, not playing anything of importance, anything consecutive, a reverie; but one must hack every day, without it all execution goes out of the fingers. It is a pity that hacking with the tongue so many hours a day does not conduce to brilliancy of conversation.”

      “I should like a few words with you,” said the tutor, “if you can spare me the time. I wish to express my regret for having spoken last night. I ought not to have revealed the secret of my birth; but it was burning in my heart, and flamed out at my mouth.”

      Arminell continued playing and said nothing.

      “We must let the matter drop,” he said in a low tone, “I will not presume again, if you will endeavour to forget.”

      “How can I forget? As well dash vitriol in my eyes, and say don’t allow them to smart.”

      He saw that there were tears on her face.

      “I am sincerely sorry,” he said, “I am heartily penitent. I see I have hurt you. My words were vitriol, and your eyes have overflowed.”

      “Doubly do you hurt me now – in noticing what should have been left unobserved. I am crying over my dead respect for my father. I loved him in my own queer and wayward fashion, though there was little we had in common. I believed him to be upright and good, and now my faith is gone to pieces.”

      “We must make allowances,” said Jingles. “This happened long ago – I am twenty-one – and Lord Lamerton was at the time young, under thirty. In token of his regret he has done much for me.”

      “I have been accustomed,” said Arminell, “to look up to my father, and I have been full of a certain family pride – not pride in rank and wealth and all that sort of thing, but pride in the honour and integrity which I believed had been ours always; and now I find – ” she sobbed; she could not finish her sentence.

      “I am very sorry. I shall ever reproach myself,” was the impotent remark of Jingles, but he did feel a sting of self-reproach. He had acted cruelly to kill a girl’s trust in her father.

      “It cannot be helped,” she said, “it is done. Well, I know all, my eyes are opened, I accept you as my half-brother. When my father married again he sacrificed half his fatherhood in me, or so I felt it; and now of that half that remained something has been taken from me. Very little of my dear papa remains now – only a shadow.”

      “And I,” said Jingles, “I am even in a worse plight than you, for I can not love a father who has so wronged my mother.” After a long pause, during which he held and fluttered a page of Arminell’s music, he added, “What a forlorn condition mine is. I am here by sufferance who ought to be here by right. Every one dins in my ears the great kindness which I have had shown me by his lordship, and yet I know that I am not receiving more than a fraction of the portion that should be mine. Her ladyship patronises me, Giles regards me as a hired tutor, the servants are barely civil, the guests either ignore me or cast gibes, as – ” he checked himself; he was again recurring to the half-shaved French poodle, when in at the door, or French window that led from the terrace, came Lord Lamerton, fresh and cheery.

      “Saltren,” he said, “you here! I am glad of that. The man I want; do me a favour, my good fellow, and be the go-between ’twixt your father and me. Arminell, have you seen Giles this morning? He is better, dear rascal, and quite bright. What, doing drill on the keys? Saltren, I hope you will do your utmost endeavour with your father about his house. The company are in a quandary about it. We – I am a director, you know – we will give him a tip-top price, in fact, more than twice its value. The place is really not a pleasant one, and well deserves its chilly name. ’Pon my word I believe it was the cold and damp situation that sowed in you the seeds of pulmonary disease. I sent Macduff down, but he could effect nothing. I believe, on my very soul, that there is no man on earth but yourself who can move your father. He is a stubborn man, eh, Saltren? I would go myself and see him about it, but Macduff tells me your father is ruffled about the manganese. It is the deuce of a pity, but I cannot help myself. I wish he could be persuaded to sell. Why, Saltren, between you, me and the piano, I believe if I chose to dispute your father’s right to Chillacot I could beat him. Macduff says that there has been some sort of acknowledgment made every year, there was no lease of any sort, and I am the lord of the manor – but I won’t do that. I won’t be harsh or seem so, not only because I have the utmost respect for the captain, such a good and thoroughly upright man, but above all, because he is your father, my boy. However, my dear Saltren, something must be done, we are in a fix. The company will be put to the greatest possible inconvenience and much expense that might be avoided, if it has to carry the line below. Your father – ”

      “Seven,” muttered Jingles.

      “I beg your pardon?” asked my lord, raising his eyebrows.

      “Nothing, my lord,” answered the young man. “I had no intention to interrupt. I was counting.”

      “Counting – oh, whilst my daughter played. She has given over strumming, so give over counting, please. You will do what I ask, will you not?”

      “I will see him, my lord, as it is your pleasure.”

      “Use all your powers of persuasion. Tell him that I want to cut a new road, to find employment for the men; and if the station be at Chillacot, the road must go there. If your father – ”

      “Eight,” whispered Jingles as an aside, and looked at Arminell.

      “If your father is reasonable, we will begin at once. You see how we are situated. I can understand his reluctance to quit a house where he was born, and for which he has done so much; but then, consider the price offered for it. This offer comes in most fitly now that the mine is abandoned. Your father – ”

      Again the tutor looked at Arminell.

      “Your father must leave, as there is no work for him of the kind he is accustomed to, and a nice little capital would be very serviceable.”

      “I will go, my