Хент. Акоп Мелик-Акопян (Раффи). Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Акоп Мелик-Акопян (Раффи)
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: История
Год издания: 0
isbn: 9781772468250
Скачать книгу
Томас-эфенди со старшиной Хачо возвращались домой. Отправляясь по пятницам на молитву в мечеть Ая-София, султан не проходит по улицам Константинополя с такой гордостью, с какой шел этот маленький чиновник по улицам села О…

      Выставив круглый живот, задрав нос, он искоса посматривал, кланяются ли все ему или нет. На нем множеством желтых пуговиц блестел мундир, будто бы присланный ему визирем.

      Войдя в комнату, Томас-эфенди, не дожидаясь приглашения, приказал подать кофе и начал заказывать обед. Турецкий чиновник везде, куда бы он ни пришел, считает себя хозяином, и если домашние вздумают не исполнять его желаний, то он сумеет добиться своего…

      Когда уселись, старик заговорил первым.

      – Эфенди, ты напрасно приказал сегодня сечь этого несчастного крестьянина.

      – Ошибаешься старшина, – ответил Томас-эфенди вкрадчивым голосом, – крестьянина надо сечь и сечь много. «Если осла не бить, он не понесет груза».

      – Но ведь од не был виноват.

      – Виноват или нет – это все равно. Сегодня не был виноват, а завтра может провиниться. Ты разве не слыхал известной басни Насрэддина. Однажды один из его ослов оборвал веревку и убежал. Мулла вместо того, чтобы изловить и наказать его, начал бить другого осла, стоявшего смирно на месте. Когда его спросили, за что он бьет ни в чем не повинного осла, мулла ответил: «Как это вы не понимаете простой вещи! Убежит ли после побоев этот осел, если и ему случится оборвать свою веревку?»

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Настоящее имя молодого человека Самсон, но я из героя моего романа создал отдельный тип, этим слегка отклонился от исторической правды; но пусть простят меня, если я подлинность пожертвовал поэтической свободе (Прим. автора).

      2

      Тонир, тондырь – вырытая в земле печь.

      3

      Плов – рисовая каша, любимое на востоке блюдо.

      4

      Кер-оглы – сказочный богатырь.

      5

      Вали – губернатор.

      6

      Палас – простой ковер

      7

      Мюдир – полицейский чиновник

      8

      Каймакам – начальник уезда

      9

      Слово «меджидиэ» имеет двойной смысл: золотой монеты.

      10

      Курды часто говорят о себе в третьем лице.

      11

      В Турецкой Армении крестьянские девушки носят головной убор, целиком украшенный золотыми или серебряными