Young Ross did not go directly forward to the muzzle of the gun – which would have been the act of a lunatic, for the man inside the cottage might make a mistake; but he went towards the front of the house, then approached the door, and struck up the gun with his fist. One barrel went off – harmlessly enough.
"Hamish!"
He called again; and added something in Gaelic. The door was opened. There was some further speech in the same tongue; the shaggy-browed crofter laid aside the gun, and came out into the open air, looking about him like a wild-beast at bay, but following the young master submissively enough. Donald Ross went up to Miss Stanley.
"I was afraid there might be a little trouble," said he. "Well, I can answer for this man – if you will get the sheriff's officer and his assistants to go away."
"I want them to go away!" she said. "I have no wish at all to put James Macdonald out of his croft – not in the least – and I will give him time to pay up arrears, especially as there is to be a re-valuation. I wish you would tell him that. I wish you would tell him that I had nothing to do with these proceedings. Tell him I want to deal fairly with everybody. You can talk to him – I cannot – I cannot explain to him – "
But Macdonald had been listening all the same.
"That woman," said he, sullenly, "she – no business here. The land – Ross of Heimra's – "
Young Ross turned to him with a muttered exclamation in Gaelic, and with a flash of flame in the coal-black eyes that did not escape Käthchen's notice. The stubborn crofter was silent after that – standing aside in sombre indifference.
"The officer can bring his action for deforcement, if he likes," Ross said, "and I suppose Macdonald will be fined forty shillings. But no one has been hurt; and it seems a pity there should be any further proceedings, if, as you say, you are going to have a re-valuation of the crofts" – and then he suddenly checked himself. "I hope you will forgive me for interfering," he said, quite humbly; "I did not intend to say anything; it is Mr. Purdie's business – and I do not wish even to offer you advice."
"I wish I could tell you how much I am obliged to you," she said, warmly. "If you had not let me know about those men coming, and if you had not appeared yourself, I believe there would have been murder done here this day. And now, Mr. Ross, would you get them to go on at once to Lochgarra, so as to be out of harm's way – and to-morrow they can go back by the mail-car? I will write to Mr. Purdie. There must be no further proceedings; and James Macdonald will not be put out of his croft – not if I have any say in the matter."
So the three officials were started off for the village; the morose crofter proceeded to pick up his bits of furniture and get them into the house again; and the crowd of women began to disperse – not silently, however, but with much shrill and eager decision – towards their own homes. Young Ross of Heimra went down with the two young ladies to the waggonette, which was waiting for them below in the road.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.