History of Civilization in England, Vol. 2 of 3. Henry Buckley. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Henry Buckley
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn: http://www.gutenberg.org/ebooks/44494
Скачать книгу
Guillemard,651 Guyard,652 Jault,653 Imbert,654 Joncourt,655 Kéralio,656 Laboreau,657 Lacombe,658 Lafargue,659 La Montagne,660 Lanjuinais,661 Lasalle,662 Lasteyrie,663 Le Breton,664 Lécuy,665 Léonard des Malpeines,666 Letourneur,667 Linguet,668 Lottin,669 Luneau,670 Maillet Duclairon,671 Mandrillon,672 Marsy,673 Moet,674 Monod,675 Mosneron,676 Nagot,677 Peyron,678 Prévost,679 Puisieux,680 Rivoire,681 Robinet,682 Roger,683 Roubaud,684 Salaville,685 Sauseuil,686 Secondat,687 Septchènes,688 Simon,689 Soulès,690 Suard,691 Tannevot,692 Thurot,693 Toussaint,694 Tressan,695 Trochereau,696 Turpin,697 Ussieux,698 Vaugeois,699 Verlac,700 and Virloys.701 Indeed, Le Blanc, who wrote shortly before the middle of the eighteenth century, says: ‘We have placed English in the rank of the learned languages; our women study it, and have abandoned Italian in order to study the language of this philosophic people; nor is there to be found among us any one who does not desire to learn it.’702

      Such was the eagerness with which the French imbibed the literature of a people whom but a few years before they had heartily despised. The truth is, that in this new state of things they had no alternative. For where but in England was a literature to be found that could satisfy those bold and inquisitive thinkers who arose in France after the death of Louis XIV.? In their own country there had no doubt been great displays of eloquence, of fine dramas, and of poetry, which, though never reaching the highest point of excellence, is of finished and admirable beauty. But it is an unquestionable fact, and one melancholy to contemplate, that during the sixty years which succeeded the death of Descartes, France had not possessed a single man who dared to think for himself. Metaphysicians, moralists, historians, all had become tainted by the servility of that bad age. During two generations, no Frenchman had been allowed to discuss with freedom any question, either of politics or of religion. The consequence was, that the largest intellects, excluded from their legitimate field, lost their energy; the national spirit died away; the very materials and nutriment of thought seemed to be wanting. No wonder then, if the great Frenchmen of the eighteenth century sought that aliment abroad which they were unable to find at home. No wonder if they turned from their own land, and gazed with admiration at the only people who, pushing their inquiries into the highest departments, had shown the same fearlessness in politics as in religion; a people who, having punished their kings and controlled their clergy, were storing the treasures of their experience in that noble literature which never can perish, and of which it may be said in sober truth, that it has stimulated the intellect of the most distant races, and that, planted in America and in India, it has already fertilized the two extremities of the world.

      There are, in fact, few things in history so instructive as the extent to which France was influenced by this new pursuit. Even those who took part in actually consummating the Revolution, were moved by the prevailing spirit. The English language was familiar to Carra,703 Dumouriez,704 Lafayette,705 and Lanthénas.706 Camille Desmoulins had cultivated his mind from the same source.707 Marat travelled in Scotland as well as in England, and was so profoundly versed in our language that he wrote two works in it; one of which, called The Chains of Slavery, was afterwards translated into French.708 Mirabeau is declared by a high authority to have owed part of his power to a careful study of the English constitution;709 he translated not only Watson's History of Philip II., but also some parts of Milton;710 and it is said that when he was in the National Assembly, he delivered, as his own, passages from the speeches of Burke.711 Mounier was well acquainted with our language, and with our political institutions both in theory and in practice;712 and in a work, which exercised considerable influence, he proposed for his own country the establishment of two chambers, to form that balance of power of which England supplied the example.713 The same idea, derived from the same source, was advocated by Le Brun, who was a friend of Mounier's, and who, like him, had paid attention to the literature and government of the English people.714 Brissot knew English; he had studied in London the working of the English institutions, and he himself mentions that, in his treatise on criminal law, he was mainly guided by the course of English legislation.715 Condorcet also proposed as a model our system of criminal jurisprudence,716 which, bad as it was, certainly surpassed that possessed by France. Madame Roland, whose position, as well as ability, made her one of the leaders of the democratic party, was an ardent student of the language and literature of the English people.717 She too, moved by the universal curiosity, came to our country; and, as if to show that persons of every shade and of every rank were actuated by the same spirit, the Duke of Orleans likewise visited England; nor did his visit fail to produce its natural results. ‘It was,’ says a celebrated writer, ‘in the society of London that he acquired a taste for liberty; and it was on his return from there that he brought into France a love of popular agitation, a contempt for his own rank, and a familiarity with those beneath him.’718

      This language, strong as it is, will not appear exaggerated to any one who has carefully studied the


<p>651</p>

Quérard, i. 10, iii. 536.

<p>652</p>

Ibid. iii. 469.

<p>653</p>

Biog. Univ. xxi. 419.

<p>654</p>

Ibid. xxi. 200.

<p>655</p>

Œuvres de Voltaire, xxxviii. 244.

<p>656</p>

Palissot, Mém. i. 425.

<p>657</p>

Biog. Univ. xxiii. 34.

<p>658</p>

Ibid. xxiii. 56.

<p>659</p>

Ibid. xxiii. 111.

<p>660</p>

Quérard, iv. 503.

<p>661</p>

Biog. Univ. xxiii. 373.

<p>662</p>

Quérard, iv. 579.

<p>663</p>

Sinclair's Correspond. ii. 139.

<p>664</p>

Mem. and Correspond. of Sir. J. E. Smith, i. 163.

<p>665</p>

Biog. des Hommes Vivants, iv. 164.

<p>666</p>

Quérard, v. 177.

<p>667</p>

Nichols's Lit. Anec. iv. 583; Longchamp et Wagnière, Mém. i. 395.

<p>668</p>

Quérard, v. 316.

<p>669</p>

Biog. Univ. xxv. 87.

<p>670</p>

Ibid. xxv. 432.

<p>671</p>

Ibid. xxvi. 244.

<p>672</p>

Ibid. xxvi. 468.

<p>673</p>

Ibid. xxvii. 269.

<p>674</p>

Ibid. xxix. 208.

<p>675</p>

Lettres de Dudeffand à Walpole, i. 222.

<p>676</p>

Quérard, vi. 330.

<p>677</p>

Biog. Univ. xxx. 539.

<p>678</p>

Ibid. xxxiii. 553.

<p>679</p>

Lettres de Dudeffand à Walpole, i. 22, iii. 307, iv. 207.

<p>680</p>

Biog. Univ. xxxvi. 305, 306.

<p>681</p>

Ibid. xxxviii. 174.

<p>682</p>

Peignot, Dict. des Livres, ii. 233.

<p>683</p>

Quérard, viii. 111.

<p>684</p>

Biog. Univ. xxxix. 84.

<p>685</p>

Biog. des Hommes Vivants, v. 294.

<p>686</p>

Quérard, viii. 474.

<p>687</p>

Biog. Univ. xli. 426.

<p>688</p>

Ibid. xlii. 45, 46.

<p>689</p>

Ibid. xlii. 389.

<p>690</p>

Ibid. xliii. 181.

<p>691</p>

Garrick Correspond. ii. 604; Mém. de Genlis, vi. 205.

<p>692</p>

Biog. Univ. xliv. 512.

<p>693</p>

Life of Roscoe, by his Son, i. 200.

<p>694</p>

Biog. Univ. xlvi. 398, 399.

<p>695</p>

Ibid. xlvi. 497.

<p>696</p>

Quérard, iv. 45, ix. 558.

<p>697</p>

Biog. Univ. xlvii. 98.

<p>698</p>

Ibid. xlvii. 232.

<p>699</p>

Mém. de Brissot, i. 78.

<p>700</p>

Biog. Univ. xlviii. 217, 218.

<p>701</p>

Ibid. xlix. 223.

<p>702</p>

‘Nous avons mis depuis peu leur langue au rang des langues savantes; les femmes même l'apprennent, et ont renoncé à l'italien pour étudier celle de ce peuple philosophe. Il n'est point dans la province d'Armande et de Belise qui ne veuille savoir l'anglois.’ Le Blanc, Lettres, vol. ii. p. 465. Compare Grimm, Corresp. vol. xiv. p. 484; and Nichols's Lit. Anec. vol. iii. pp. 460, 461.

<p>703</p>

Williams's Letters from France, vol. iii. p. 68, 2nd edit. 1796; Biog. Univ. vol. vii. p. 192.

<p>704</p>

Adolphus's Biog. Mem. 1799, vol. i. p. 352.

<p>705</p>

Lady Morgan's France, vol. ii. p. 304; Mém. de Lafayette, vol. i. pp. 41, 49, 70, vol. ii. pp. 26, 74, 83, 89.

<p>706</p>

Quérard, France Littéraire, vol. iv. p. 540.

<p>707</p>

The last authors he read, shortly before his execution, were Young and Hervey. Lamartine, Hist. des Girondins, vol. viii. p. 45. In 1769 Madame Riccoboni writes from Paris, that Young's Night Thoughts had become very popular there; and she justly adds, ‘c'est une preuve sans réplique du changement de l'esprit français.’ Garrick Correspondence, vol. ii. p. 566, 4to. 1832.

<p>708</p>

Lamartine, Hist. des Girondins, vol. iv. p. 119; Mém. de Brissot, vol. i. pp. 336, 337, vol. ii. p. 3.

<p>709</p>

‘Une des supériorités secondaires, une des supériorités d'étude qui appartenaient à Mirabeau, c'était la profonde connaissance, la vive intelligence de la constitution anglaise, de ses ressorts publics et de ses ressorts cachés.’ Villemain, Lit. au XVIIIe Siècle, vol. iv. p. 153.

<p>710</p>

Particularly the democratic passages, ‘un corps de doctrine de tous ses écrits républicains.’ Dumont, Souvenirs sur Mirabeau, p. 119. As to his translation of Watson, see Alison's Europe, vol. i. p. 452. He also intended to translate Sinclair's History of the Revenue. Correspond. of Sir J. Sinclair, vol. ii. p. 119.

<p>711</p>

Prior's Life of Burke, p. 546, 3rd edit. 1839.

<p>712</p>

‘Il étudiait leur langue, la théorie et plus encore la pratique de leurs institutions.’ Biog. Univ. vol. xxx. p. 310.

<p>713</p>

Continuation de Sismondi, Hist. des Français, vol. xxx. p. 434. Montlosier (Monarchie Française, vol. ii. p. 340) says that this idea was borrowed from England; but he does not mention who suggested it.

<p>714</p>

Du Mesnil, Mém. sur Le Brun, pp. 10, 14, 29, 82, 180, 182.

<p>715</p>

Mém. de Brissot, vol. i. pp. 63, 64, vol. ii. pp. 25, 40, 188, 206, 260, 313.

<p>716</p>

Dupont de Nemours (Mém. sur Turgot, p. 117) says of criminal jurisprudence, ‘M. de Condorcet proposait en modèle celle des Anglais.’

<p>717</p>

Mém. de Roland, vol. i. pp. 27, 55, 89, 136, vol. ii. pp. 99, 135, 253.

<p>718</p>

‘Le duc d'Orléans puisa ainsi le goût de la liberté dans la vie de Londres. Il en rapporta en France les habitudes d'insolence contre la cour, l'appétit des agitations populaires, le mépris pour son propre rang, la familiarité avec la foule,’ &c. Lamartine, Hist. des Girondins, vol. ii. p. 102.