Игра. История превращений. Марфа Московская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марфа Московская
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 0
isbn: 9785448531446
Скачать книгу
Но попали. Благодаря мне…

      Через дырку в потолке я попыталась рассмотреть мужчину – это был невысокий полноватый очкарик с подобострастным выражением лица. Сейчас он стоял, молча наклонив голову, и было видно, как побагровели от смущения его шея и лысина. В женщине, напротив, угадывались хищная грация и злая воля. Она полностью владела собой, ее выдавали лишь длинные пальцы – они нервно сплетались и расплетались, подобно клубку ядовитых змей. Лицом и статью она оказалась похожа на Шейлу, только волосы стали черными, а нос более прямым и длинным. Голос из бархатного и глубокого превратился в резкий и пронзительный, как у хищной птицы…

      Теперь и мне стало ясно, что люди внизу – это превращенные Шпендель и Герда.

      Ну и дела!..

      – Ступай, обойди еще раз вокруг дома! – приказной тон женщины не оставлял сомнений в ее власти над слабовольным очкариком. – Посмотри, может, они все еще сидят в кустах под окнами… ведь им некуда идти!

      – Я понял… – мужчина поклонился и быстро вышел, накинув плед, который лежал на диване.

      Через секунду хлопнула входная дверь.

      Шейла, которая едва дыша прислушивалась к разговору вместе со мной, вдруг тихонько чертыхнулась. Я осторожно повернулась к ней и похолодела. Мыши! Мы все-таки разбудили их… Вяло шевелясь, они распахивали крылья и мотали головами… Скоро весь чердак пришел в движение. Шерсть моя встала колом, как на сапожной щетке.

      – Марфа-а! Бежим! – взвизгнула Шейла.

      Но было уже поздно. Одна за другой мерзкие летучие твари просыпались и злобно озирались в поисках наглецов, потревоживших их зимний сон. Пока зубастые исчадия разворачивали свои громадные крылья, мы с Шейлой, не мешкая, стали отступать. Ощетинившись, бок о бок, мы пятились к центру чердака, где пол совсем прохудился. Последнее, что я помню – одна из мышей впилась мне в спину и попыталась взлететь…

      Дико заорав, я намертво вцепилась в Шейлу. Не выдержав двойной тяжести, летучий вампир уронил нас с полутораметровой высоты. Мы с воем брякнулись на гнилые доски и… вместе с кусками чердачного пола вывалились прямо на стол, за которым все еще сидела прислушивающаяся к шуму над головой Герда. Никто в суматохе не заметил, как одна из свечей, выбитая из подсвечника, упала и закатилась под длинную бархатную скатерть…

      Несколько секунд длилась немая сцена.

      – Шпендель!!! – истошно завопила женщина. Она резко вскочила и с грохотом опрокинула стул. Однако, вспомнив, что осталась одна, с яростью посмотрела на нас. Лицо ее стало багровым от негодования, желтые глаза полыхали, злоба исказила красивые черты:

      – Подлые людишки! Они здесь! Убейте их! – завизжала Герда, и от эха ее голоса летучие мыши заметались по чердаку, словно рой гигантских рассерженных ос.

      – Под комо-о-од! – крикнула Шейла, увлекая меня за собой. Мы с трудом заползли в узкое пространство между кривыми ножками комода.

      Из пролома в потолке тем временем вылетели все мыши. Теперь целая стая вампиров, оскалив