То, что нас объединяет. Роушин Мини. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Роушин Мини
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
девочке большого голубого слона. И хотя Хелен не без оснований полагала, что подарок был делом рук Кэтрин, той все-таки требовалось согласовать все с Брином. Стало быть, под его дорогим костюмом все же билось что-то, похожее на сердце.

      Она вновь пробежала глазами письмо. Я… сама пишу сейчас книгу. Можно представить, что за слащавая чепуха выйдет из-под пера этой особы! Никаких вам смертей или болезней. Все будут милы и любезны друг с другом, как прихожане во время проповеди. Сара Флэннери. Пожалуй, стоит запомнить это имя. Уж ее-то книгу Хелен точно не упустит! При условии, конечно, что найдется издатель, который решит опубликовать этот бред.

      Хелен с раздражением швырнула письмо в мусорную корзину. Безмозглая дурочка. Видно, совсем уж нечем заняться, как только писать нравоучительные письма между вышиванием подушек и прочей дамской чепухой.

      Она потянулась было за сигаретой, но в этот момент зазвонил телефон. Хелен сняла трубку.

      – Миссис Фицпатрик?

      Голос, такой уверенно-любезный, казался смутно знакомым, но Хелен никак не могла определить, кто же это.

      – Я слушаю.

      – Это сестра Алоиза. Я звоню вам насчет Элис.

      Вот черт – очередная жалоба! Хелен решила опередить события.

      – Да, моя дочь немного опоздала вчера на занятия, – зачастила она, разглядывая висевшую в углу паутину, – но это исключительно по моей вине. Понимаете, я забыла завести…

      – Миссис Фицпатрик, – на этот раз голос монахини звучал более сухо, – я звоню не для того, чтобы пожаловаться на опоздание, хотя приучать девочек к пунктуальности необходимо уже с такого юного возраста.

      Высокомерная сучка, прошипела про себя Хелен. Ну, что еще там натворила ее дочь? Стащила у кого-нибудь конфеты? Поломала чужие карандаши? Что такого мог сделать семилетний ребенок, чтобы переполошить саму директрису?

      – Видите ли, у Элис полно вшей, и продолжается это уже не один день. Я была бы очень признательна, если бы вы занялись ее головой.

      Вшей? Хелен ошарашенно молчала в трубку.

      – Я знаю, миссис Фицпатрик, что вы и без того очень заняты, но это такой вопрос, которым нельзя пренебрегать. Сами понимаете, вши с легкостью могут перейти и на других детей.

      У ее Элис вши?

      – Миссис Фицпатрик? Алло? Вы меня слышите?

      – Да, – сглотнула Хелен.

      – Вам нужно почаще заглядывать к Элис в портфель.

      Заглядывать в портфель? Там что, тоже вши?

      – Мисс О’Киффи регулярно рассылает родителям записки, в которых затрагивает самые разные темы. Напоминает она и о том, как важно проверять головки детей на предмет вшей. Не знаю, в курсе вы или нет, но она лично раскладывает записки по портфелям.

      Записки? Ни о чем подобном Элис даже не упоминала. Когда она в последний раз проверяла портфель дочери? Похоже, никогда.

      – Спасибо, – выдавила она. – Я прослежу за этим.

      Сестра Алоиза продолжала что-то вещать, но Хелен, как сомнамбула, отвела трубку