РУМАТА. Я – барон Румата из Эстора. Припоминаете!
БУДАХ. Нет.
РУМАТА. И не надо.
БУДАХ. А что же надо!
РУМАТА. Долг мне вам старый отдать надо. Пятьдесят золотых. (Он достает увесистый кошелек и принимается отсчитывать, выкладывая на стол золотые кружочки.) Десять… пятнадцать… двадцать…
Будах с интересом следит за его действиями. Хозяин, Торговец и Аба – тоже, но издали, не решаясь приблизиться.
БУДАХ. Долг, значит…
РУМАТА. Именно долг, почтенный Будах… Сорок пять… Пятьдесят. Берите.
Сгребает монеты в кучу и придвигает к Будаху. Тот рассовывает деньги по карманам.
БУДАХ. Долг так долг. Правда, благородный дон, надо вам сказать, что в жизни своей я никому в долг не давал. Дарил – это бывало, но чтобы в долг… А вообще-то деньги одинаковые, что их тебе дарят, что в долг дают…
АБА (у стойки). Сколько золота, папаша, видели! Это же сдохнуть можно…
ХОЗЯИН. Богатый, видно, дон…
ТОРГОВЕЦ. Предложить ему пеньки купить?..
БУДАХ. Ну, хорошо, барон Румата, долг вы мне отдали, душу успокоили. А чего вам все-таки от меня надобно? Или сначала пожрем? Я угощаю!
Румата не успевает ответить. В зальцу, гремя по-хозяйски каблуками, входит командир серых штурмовиков Цупик в узком сером мундире при шпаге. При виде его Хозяин и Торговец подобострастно кланяются, а Аба вытягивается по стойке «смирно». Цупик останавливается посередине зальца, зорко оглядывается – взгляд его на секунду останавливается на Будахе и Румате, – затем поворачивается к Абе.
ЦУПИК. Почему здесь околачиваешься? Почему не в казармах?
АБА. Состоял в группе особого задания, господин капитан! По выполнении отпущен до обеда!
ЦУПИК. Особое задание? Какое? В чем дело?
АБА. За мятежного грамотея маленько подержались, господин капитан!
ЦУПИК. А, понял. Стихотворец Гур.
Будах вздрагивает и приподнимается, но снова садится.
АБА. Точно, господин капитан!
ЦУПИК. И как же!
АБА. Обыкновенно, господин капитан. Локти к лопаткам – и в башню. Дело привычное…
ЦУПИК. Недалек день, когда все бесчинствующие… э… персоны в герцогстве на своей шкуре убедятся, что наш канцлер дон Рэба не намерен… (Снова оглядывается.) Слушай, а где… Кира? Или ты воображаешь, что я пришел сюда, чтобы чесать с тобой язык?
АБА. Понял, господин капитан… Сию минуту… (Устремляется вон с криком: «Кира! Рыжая! Ты где, чертова девка?»)
ЦУПИК (Хозяину). Пива! Моего, черного…
Усаживается за отдельный стол. В это время в зальцу едва не крадучись входит закутанный в невообразимые лохмотья горбатый нищий и садится неподалеку от Будаха и Руматы. Хозяин ставит перед Цупиком кружку, подходит к Нищему.
ХОЗЯИН. Чего тебе, нищеброд?
НИЩИЙ. Мне бы пива кружечку да хлебца с требухой…
ХОЗЯИН. Деньги покажи.
НИЩИЙ. Есть деньги, почтеннейшим, разве я б иначе посмел…
Выкладывает на стол несколько медяков. Хозяин сгребает их в карман и, ворча, уходит к стойке. Будах внимательно присматривается и Нищему, затем