The Smuggler Chief: A Novel. Aimard Gustave. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Aimard Gustave
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
madam," the old gentleman answered; "the house of a Spanish noble must ever be open to the unfortunate."

      And he left the room, followed by the domestic. The Señora hung her head at her husband's reproach, but being enthralled by superstition, she kept her eyes anxiously fixed on the door through which the strangers would enter. In a few minutes the general re-appeared, conducting Delbès and Diego el Vaquero.

      "This house is yours, gentlemen; enter, in Heaven's name;" he said to them, affably.

      Leon bowed gracefully to the ladies, then to the two officers, and thanked the general for his cordial reception.

      "So long as you deign to honour my poor house with your presence, gentlemen," the latter replied, courteously, "we are entirely at your service; and if it please you to drink maté with us, we shall feel flattered."

      "I accept your proposal, sir, with thanks."

      Diego contented himself with nodding his head in the affirmative; the general rang, and ordered the maté. A minute later, a butler came in, carrying a massive gold salver, on which were arranged exquisitely carved maté cups, each supplied with an amber tube. In the midst of the cups were a silver coffeepot full of water, and a sandalwood box containing the leaves. On golden saucers were piled regalias, and husk and paper cigarettes.

      The butler placed the salver on a table to which the company sat down, and he then retired. After this, Señora Soto-Mayor prepared the decoction, poured the burning liquid into the cups, and placed them before the guests. Each took the one within reach, and was soon drawing up the maté, while observing deep silence and sitting in a contemplative attitude. The Chilians are very fond of this beverage, which they have borrowed from the Indians, and they display some degree of solemnity when they proceed to drink it.

      When the first mouthfuls had been swallowed, the conversation began again. Leon took a husk cigarette from one of the saucers, unrolled it, rubbed the tobacco for a moment in the palm of his hand, then remade it with the consummate skill of the inhabitants of the country, lit it at the flame of a small gold lamp prepared for the purpose, and, after taking two or three whiffs, politely offered the cigarette to Doña Inez, who accepted it with a gracious smile, and placed it between her rosy lips.

      Colonel Don Pedro had not seen the Frenchman's action without a certain twinge of jealousy; but at the moment when he was about to light the cigarette which he held in his hand, Inez offered him the one Leon had given her, and which she had half smoked, saying —

      "Shall we change, Don Pedro?"

      The colonel gladly accepted the exchange proffered to him, gave his cigarette to the young lady, and took hers, which he smoked with rapture.

      Diego, even since his arrival at the house, had not once opened his lips; his face had grown clouded, and he sat with his eyes fixed on the general, whom he observed askance with an indefinable expression of hatred and passion.

      Leon knew not to what he should attribute this silence, and felt alarmed at his comrade's strange behaviour, which might be noticed by the company, and produce an unpleasant effect in their minds.

      Inez laughed and prattled merrily, and several times in listening to her voice Leon was struck by a vague resemblance to another voice he had heard, though he was unable to call to mind under what circumstances he had done so. Then on scrutinizing Señora Soto-Mayor's features, he thought he could detect a resemblance with someone he knew, but he could not remember who it was.

      Believing himself the dupe of an illusion, he had to get rid of the notion of explaining to himself a resemblance which probably only existed in his imagination; then, all at once, on hearing a remark that fell from Inez's lips, he turned to recognise an intonation familiar to his ears, which plunged his mind once more into the same perplexity.

      "Madre," said Inez to her mother, "Don Pedro informs me that his sister Rosita will take the veil at the convent of the Purísima Concepción on the same day as my beloved Maria."

      "They are, indeed, of the same age," the Señora replied.

      Leon started, and could not repress an exclamation.

      "What is the matter, Caballero?" the general asked.

      "Nothing, general; merely a spark from my cigarette that fell in my poncho," Leon replied, with visible embarrassment.

      "The storm is lulling," Diego said, at length emerging from his silence; "and I believe that we can set out again."

      "Can you think of such a thing, my guests? Certainly not; the roads are too bad for me to let you depart. Besides, your room is prepared, and your horses are resting in the corral."

      Diego was about to refuse, but Leon did not allow him the time.

      "Since you wish it, general, we will pass the night beneath your roof."

      Diego was obliged to accept. Moreover, in spite of what he stated, the storm, instead of lulling, redoubled its intensity; but it could be seen that the Vaquero obeyed against his will the necessity in which he found himself of remaining, and that he experienced an invincible repugnance in submitting to it.

      The evening passed without any further incident, and about ten o'clock, after prayers had been read, at which all the servants were present, they separated.

      The general had the two smugglers conducted to their bedroom by a peon, after kindly wishing them good night, and making them promise not to leave his house the next morning without wishing him good-bye, Leon and Diego thanked him for the last time, and so soon as they reached their apartment, dismissed the servant, for they were eager to cross-question each other.

      CHAPTER III

      THE CONVENT OF THE PURÍSIMA CONCEPCIÓN

      Whatever may be asserted to the contrary, a religion frequently undergoes, unconsciously, the atmospheric influences of the country in which it is professed; and while remaining the same fundamentally, the forms vary infinitely, and make it change its aspect according as it penetrates into countries where climates are different.

      This may at the first glance appear a paradox; and yet, if our readers will take the trouble to reflect, we doubt not but they will recognise the justice and truth of our assertion.

      In some countries, like Germany and England, where thick fogs brood over the earth at certain periods of the year, the character of the inhabitants is tinged by the state of the gloomy nature that surrounds them. Their ideas assume a morose and mystical hue perfectly in harmony with what they see and feel. They are serious, sad, and severe, positive and material, because fog and cold remind them at every moment that they must think of themselves, take care, and wrestle, so to speak, with the abrupt and implacable nature which allows them no respite. Hence come the egotism and personality, which destroy all the poetry of religion which is so marvellously developed in southern nations.

      If we look further back, we shall find the difference even more marked. For this purpose it is only necessary to compare Greek mythology – Paganism, with its smiling images which deified vices and passions, with the gloomy and terrible worship of Odin in Scandinavia, or with that even more sanguinary paid to the god Teutates in the Gaul of olden times, and in the sombre forests of Germany.

      Can we deny the influence of the northern ice over the disciples of Odin? Is not the savage majesty of the immense forests which sheltered the priests of Teutates the principal cause of the mysteries which they celebrated? And, lastly, is not the benignity of the Greek mythology explained by the beauty of the sky in which it sprang up, the mildness of the climate, the freshness of the shadows, and the ever renewing charm of its magnificent landscapes?

      The Catholic religion, which substitutes itself for all the rest, has been, and still is, subjected to the action of the temperature of those countries into which it has penetrated, and which it has fecundated.

      In Chili it is, so to speak, entirely external. Its worship is composed of numerous festivals pompously celebrated in churches glittering with light, gold, silver, and precious stones, of interminable processions performed under a reign of flowers, and clouds of incense which burn uninterruptedly.

      In this country, beloved of the sun, religion is full of love; the ardent hearts that populate