Последнее дело Даймонда. Питер Лавси. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Питер Лавси
Издательство: АСТ
Серия: Питер Даймонд
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 1991
isbn: 978-5-17-099941-5
Скачать книгу
звонивших убеждены, что жертва – Кэндис Милнер, – сообщил заместитель Джон Уигфул. Помолчал, размышляя, нужно ли продолжать, и добавил: – «Милнеры» – сериал на Би-би-си. Кэндис исчезла из сюжета более двух лет назад.

      – Боже, дай мне силы! – воскликнул Даймонд. – Что еще?

      – Два брошенных мужа. В первом случае жена оставила записку, в которой сообщила, что поехала на неделю развеяться. Их дом в Чилкомптоне. И отсутствует уже полгода.

      – Полгода! Она должна значиться в списке пропавших.

      – Да. Но на фото совсем не похожа. Мы решили, что она нам не подходит.

      – Я сам взгляну. Завтра пошли кого-нибудь к этому придурку. А второй случай?

      – Перспективнее. Фермер по фамилии Труп из местечка Чутон-Мендип три недели назад поцапался с женой, и она свалила с водителем молоковоза. С тех пор муж ее не видел.

      – Он не заявил о пропаже?

      – Дал время одуматься. Она не первый раз от него бежит. Взбрыкивала и раньше.

      – Как он считает, жена похожа на протрет?

      – Я с ним не разговаривал, сэр. Нам позвонила его свояченица. Она думает, что похожа.

      Глаза Даймонда чуть округлились.

      – Что-нибудь еще о них известно? Жалобы на жестокое обращение?

      Уигфул кивнул:

      – Один эпизод – 27 декабря 1988 года. Труп буквально вышвырнул жену из дома и не пустил обратно. Заявление подала сестра. Из Бата направили констебля, и он констатировал побои. Женщина отказалась свидетельствовать против мужа. Сказала, что это было Рождество.

      – Ну и везунчики эти мужья. – Даймонд неодобрительно тяжело вздохнул и медленно выдохнул. – Что тут скажешь? Данный эпизод нам с тобой лучше взять на себя. Чутон-Мендип не более пяти миль от озера. Утром я съезжу проведать свояченицу. А ты выясни, как зовут того доблестного рыцаря молочных бидонов.

      Уигфул улыбнулся. Он понимал, что любое проявление чувства юмора со стороны суперинтенданта нужно поощрять. Они с Даймондом не стали закадычными друзьями. Уигфула назначили его заместителем в момент хуже не придумаешь – когда разразился скандал из-за дела Миссендейла и газеты запестрели броскими заголовками. Предыдущие несколько месяцев Даймонд эффектно дебютировал в полиции Эйвона и Сомерсета и с помощью инспектора Билли Мюррея, с которым прекрасно поладил, избавил общество от двух убийц. Но через несколько часов после того, как разразился скандал, из главного полицейского управления графства пришел приказ о переводе Мюррея в Тонтон, где появилась вакансия. А его место занял Джон Уигфул из администрации Скотленд-Ярда. Справедливо или нет, Даймонд не сомневался, что его новый заместитель – «шпион», получивший задание сообщать обо всех его просчетах. В отличие от Билли Мюррея, он делал все по инструкции. С трудом сработался с коллегами и до сих пор не установил нормальных отношений с начальником.

      – Что-нибудь еще? – спросил Даймонд.

      – Много сообщений о том, кто что видел.

      – Например?

      – Наблюдения, главным образом, касаются тех, кто совершал там пробежки.

      – Никаких