– Что прямо сейчас? Дай хоть пиво-то допить. – сказал он, поглатывая свое пиво.
– У нас со своим нельзя! – громко прокричал на весь бар, мистер мистер Стоун, указывая пальцем на мой пакет.
– Это вовсе не еда! Это волшебный пакет, в котором может уместиться такой как ты, если не заткнется и не уберет свою задницу отсюда. – стукнув ладонью по столу, ответил я.
– И что ты мне сделаешь разодетый клоун?! – нагло сказал Карлин Стоун, на что капитан, явно раздраженным голосом ответил:
– Послушай, самовлюбленный кретин, тебе мистер Хельгасон, кратким языком сказал, что это не еда и он не хочет тебя видеть! Так что убирай свою задницу отсюда!
– Милый, не выражайся! – ласково произнесла его жена.
– Да, пошли вы! С каких пор, долбаные деревенщины, указывают таким как я?! – с обидным взглядом, произнес мистер Стоун. Он взял в руки бутылку и швырнув в нашу сторону, которая вдребезги разбилась об стену. Капитан посмотрел на меня и воскликнул:
– Давно, уже этому придурку, надо было что-то сказать, а то он с моих парней берет в два раза больше, чем со всех остальных. И за баб, и за выпивку. Так ты говоришь, тебе нужно к мистеру Томасу и видимо прямо сейчас?
– Да, ты чертовски умен, Гарри! – с сарказмом сказал я.
– Я не Гарри, – посмеиваясь произнес капитан и продолжил – ладно, хорош трепаться, пошли, у меня тут лодка неподалеку, попробую отвезти тебя туда. – Капитан поцеловал свою жену, мы встали и пошли к лодке, которая стояла около причала. Подойдя к ней, она была чуть больше, чем я представлял. Капитан сказал, чтобы я отвязал канат. Мы сели в нее и отплыли. Я спросил капитана чуть крича, из-за ветра:
– Сколько плыть до этой рыбной фабрики?
– Около двух часов! – ответил он – Могу я спросить? А зачем тебе к той фабрике, хочешь наладить контакты, или познакомиться?
– И то и другое! – ответил я.
– Да ты дружелюбный парень, я смотрю!
– Так точно, капитан. – сказал я, смотря на горизонт. Дальше, мы плыли почти без слов. Иногда только спрашивал, сколько осталось до фабрики. Я все думал, как мне найти этого Томаса Джефферсона и как я убью его. Все больше склоняясь к тому, что задушу его или зарежу. И чем больше я об этом думал, тем больше я начинал нервничать. И вот подплывая уже к фабрике, я увидел что рыбачьих лодок было очень много, а это говорило только одно, что рыбаки все еще поставляли ему рыбу. Я сказал капитану, чтобы он немного подождал. Взойдя на пирс, я направился к фабрике, где и должен был найти мистера Джефферсона. Подойдя ближе к фабрике, я увидел, что у него почти такое-же главное здание как и у мистера Бруно, только чуть по больше. Войдя в него, меня возле входа тут же встретила его секретарь, на что она радостно воскликнула:
– Мы вас ждали! Наконец-то, вы добрались до нас.
– Вы