Как приручить лорда, или Все способы соблазнения. Наташа Шторм. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наташа Шторм
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785448526053
Скачать книгу
Из сот-тни дам лорд выб-брал меня. Мы об-венчались в нашей церкви, и этот б-брак был под-дтверждён.

      Барон пришпорил жеребца и немного отъехал от стены.

      – Я не верю. Это какой-то заговор. Я же говорил с королём.

      – А теперь примчался сюда, надеясь, что я уже скончался? Так вот, твой шпион неправильно информировал тебя. Я жив, здоров и способен управлять своим замком и своими людьми.

      Не говоря больше ни слова, барон помчался прочь, в окружении целого отряда грозных воинов.

      Отец обнял меня.

      – Вот видишь, дорогая, я оказался прав. Случись что со мной, и сэр Корнуэй нашёл бы способ прибрать ВайтХолл к рукам. Слава Богу, теперь у тебя есть защита, и я могу умереть спокойно.

      Я просто оглохла от собственного крика, когда мой отец, поскользнувшись на каменной ступени, упал на грудь. Случайность, миг… И всё было кончено.

Прошёл месяц

      Холодно. Мне было очень холодно и неуютно в огромном фамильном замке, где ярко полыхали все камины. Огонь! Раньше я любила смотреть на языки пламени, протягивая к нему руки. Но сейчас он не мог растопить душевную мерзлоту, я словно застыла в своём горе.

      – Миледи! Ваш ужин!

      Я даже не посмотрела на поднос, который Лора поставила на тумбочку у кровати.

      – Вы должны съесть хоть немного. Мина так старалась. Здесь всё, что Вы любите.

      Я горько усмехнулась. Я не хотела ни есть, ни пить, ни жить. Если бы такое было возможно, я последовала бы за отцом в страну, где нет ни горя, ни печали. Иначе, почему оттуда ещё никто не возвращался? Мой мозг не мог принять простую истину. Я осталась одна в этом мире, в этом огромном опустевшем замке, который давил на меня своим величием.

      – Я н-немного п-прогуляюсь, Лора. Воз-зможно, ап-петит п-появится.

      Схватив плащ, я помчалась в конюшню.

      – Миледи! Вы куда? ― Шер, чистил своего жеребца.

      – Я н-ненадолго. Одна!

      – Это хорошо, что Вы, наконец, покинули свою комнату, моя госпожа. Ваша Мечтательница совсем загрустила в стойле.

      Я подошла к пегой кобыле и погладила волнистую гриву.

      – Т-ты ос-седлаешь её?

      Шер кивнул и принёс моё седло.

      – Если Вы немного обождёте, я буду сопровождать Вас. Несколько минут, и я закончу с Вереском.

      Огромный вороной конь совсем не вызывал ассоциаций с волшебным растением. Словно прочитав мои мысли, Шервуд усмехнулся.

      – Для него вереск ― самый изысканный деликатес с молодых копыт. Бывает же такое!

      Когда Мечтательница была осёдлана, я благодарно посмотрела на парня.

      – С-спасибо, но я х-хочу п-побыть одна.

      – Но, миледи! Вокруг небезопасно, к тому же, как я узнал, именно эта кобыла сбросила Вас шесть лет назад?

      Я легко прыгнула в седло и ласково погладила Мечтательницу по крутой холке.

      – Я сама б-была в-иновата. А т-ты не в-волнуйся. Я с-скоро в-вернусь.

      Легонько пришпорив лошадь, я вылетела из замка и поскакала в сторону леса. Сильный ветер трепал мои волосы, развивал плащ. В огромной тоске по умершему отцу,