Наследие аграрного закона Тиберия Гракха. Земельный вопрос и политическая борьба в Риме 20-х гг. II в. до н.э.. Роман Лапырёнок. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Роман Лапырёнок
Издательство: Русский фонд содействия образованию и науке
Серия:
Жанр произведения: Юриспруденция, право
Год издания: 2016
isbn: 978-5-91244-160-8
Скачать книгу
гонцов с уведомлением об этом сельских жителей, на которых всего более рассчитывал, так как они служили в армии под командой Мария. Римский народ относился к законопроекту с неодобрением, потому что он направлен был на пользу италийцам].

      23

      См. комментарии к данному пассажу: Galsterer Н. Op. cit. S. 38; Kontch-alovsky D. Op. cit. P. 175–176; Shochat Y The Lex agraria of 133 b.c. and the Italian allies // Athenaeum. 1970. Vol. 48. P. 40. Подробный анализ употребления термина «италики» в произведении Аппиана мы находим у И. Гелера: Gohler J. Op. cit. S. 76–80 Впрочем, он пришел к выводу, что «италиками» Аппиан называет socii nominisque Latini (Gohler J. Op. cit. S. 82).

      24

      Gabba Е. Appiani bellorum civilium liber primus. Introduzione, testo critico e commento con traduzione e indici a cura di Emilio Gabba. Firenze, 1958. P. 105.

      25

      Cic. Balb. 48: nam Spoletinus T. Matrinius, unus ex iis quos C. Marius civitate donasset, dixit causam ex colonia Latina in primis firma et inlustri. Quem cum disertus homo L. Antistius accusaret, non dixit fundum Spoletinum populum non esse factum, – videbat enim populos de suo iure, non de nostro fundos fieri solere, – sed cum lege Appuleia coloniae non essent deductae, qua lege Saturninus C. Mario tulerat ut in singulas colonias ternos civis Romanos facere posset, negabat hoc beneficium re ipsa sublata valere debere […Тит Матриний из Сполетия, единственный из тех, кому Г ай Марий даровал гражданские права, отвечал перед судом; он происходил из латинской колонии, весьма надежной и известной. Когда его обвинял красноречивейший Луций Антистий, он не говорил, что сполетинцы не сделались «давшими согласие» (он понимал, что народы обыкновенно становятся «давшими согласие», когда речь идет об их правах, но не о наших), но, так как колонии не были выведены на основании Аппулеева закона, в силу которого Сатурнин предоставил Гаю Марию возможность делать римскими гражданами троих человек в каждой колонии, он утверждал, что эта милость не должна иметь силы, раз упразднено основание для нее].

      26

      Г. Гальстерер видит здесь население fora et conciliabula, то есть римских граждан, проживавших в сельской местности (Galsterer Н. Op. cit. S. 38).

      27

      Mountsеп Н. Op. cit. S. 18–19.

      28

      См., например, рассказ о законодательных инициативах Тиберия Гракха, который мы находим у Веллея Патеркула (Veil. II. 2–3): …Р. Mucio Scaeuola L. Calpurnio consulibus, abhinc annos CLXII, desciuit (Тиберий Гракх – P. Л.) a bonis, pollicitusque toti Italiae ciuitatem, simul etiam promulgatis agrariis legibus, omnibus statum concupiscentibus, summa imis miscuit et inpraeruptum atque anceps periculum adduxit rem publicam [в консульство П. Муция Сцеволы и Л. Кальпурния, т. е. сто шестьдесят два года назад, (Тиберий Гракх – Р Л.) отклонился от общественного блага, обещав права гражданства всей Италии, и вместе с тем обнародовал аграрные законы, чем расшатал всеобщий порядок, перемешал все до основания и вовлек государство в смертельную опасность и двусмысленное положение]. Здесь Веллей Патеркул сообщает о том, что Тиберий Гракх обещал италикам римское гражданство. Историческую ценность этих сведений, впрочем, не стоит преувеличивать. Поздние римские авторы часто путали мероприятия двух братьев между собой. На мой взгляд, в данном пассаже речь идет как раз об одном из таких случаев. Гракхи у Веллея Патеркула: Kornemann Е. Velleius’ Darstellung der Gracchenzeit (II 1–8) // Klio. 1909. Bd. 9. S. 378–382. Cp. с информацией, которую мы находим в произведении Кассия Диона Кокцеана: Cass. Dio. XXIV. 83. 7–8. У Цицерона акценты выглядят несколько иначе. Во второй речи de lege agraria он упоминает в качестве категории населения, оказавшей наибольшую поддержку мероприятиям обоих братьев, римский плебс (Cic. leg. agr. II. 10: venit enim mihi in mentem duos clarissimos, ingeniosissimos, amantissimos plebei Romanae viros, Ti. et C. Gracchos, plebem in agris publicis constituisse, qui agri a privatis antea possidebantur [ведь я вспоминаю, что двое прославленных, умнейших и глубоко преданных римскому плебсу мужей, Тиберий и Гай Гракхи, поселили плебс на государственных землях, которыми ранее владели частные лица]; Cic. leg. agr. II. 81: Qua de causa nec duo Gracchi