Kidnapping tendre, или Люби меня на рассвете. Рита Эллис. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рита Эллис
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785448520907
Скачать книгу
которой он мог поправить своё финансовое положение. Миндалевидные глаза медового оттенка, пухлые губы, тонкие черты лица, длинные, орехового цвета волосы, матовая кожа и стройная красивая фигура… Фил намеревался выдать девушку замуж за того человека, брак с которым поможет увеличить и его состояние. Только оставалось слишком мало времени до исполнения восемнадцати лет, и слишком мал шанс, что Кастодия позволит устроить её замужество.

      Наконец, Фабриса привели в порядок. Теперь, увидев его, Кастодия готова была поклясться, что все они допустили ошибку.

      Аристократичные черты лица и волевой взгляд, чёрные блестящие волосы и покрытая загаром кожа, красивая форма губ и острая линия скул, на которой был узкий длинный шрам. Кажется, ему чуть больше двадцати пяти лет.

      – Теперь признайся: кто ты? – внимательно смотря в глаза невольника, спросила Кастодия. – Ты ведь понимаешь мой язык?

      Фабрис уже успел оценить обстановку. Этой девушке позволяется делать многое, но решение остаются за Филом. Если он и признается, опекун лишь поднимет его на смех.

      – Понимаю, – наконец, ответил он.

      – Кто ты? Как тебя зовут?

      – Фабрис.

      – Как ты оказался у Этана?

      – Подобрал меня, – нехотя отвечал мужчина.

      – Где? Почему он не отпустил тебя?

      – Ты задаёшь слишком много вопросов.

      Кастодия опешила от такой наглости, но, взяв себя в руки, сказала:

      – Назови свою фамилию.

      Фабрис решил, что вряд ли это поможет девушке что-то узнать, не отправится же она во Францию.

      – Дюбуа.

      – Ты не ирландец?

      – Нет.

      Кастодия продолжала внимательно смотреть на мужчину, и он не отводил взгляд.

      – Я знаю, как прежний твой хозяин обращается с рабами. Здесь же такое недопустимо. Лачуги – чище, еды – больше, плеть используют в редких случаях. Надсмотрщик строг, но не жесток. Работать будешь на плантации. Если удастся, потом переведу тебя в дом. А теперь ступай.

      Не кланяясь и не прощаясь, Фабрис вышел из комнаты, оставив Кастодию в задумчивости.

      Слова девушки оказались правдой. Домики действительно были чище и просторнее. Постельное бельё не было таким засаленным и не кишело клопами.

      После того, как Фабрис подкрепился похлёбкой, его отправили в поле.

      К другим рабам он был привязан тонкой мягкой верёвкой. Плантацию окружали несколько вооружённых мужчин. Ночью, дверь лачуги, в которой Фабрис спал с несколькими рабами, заперли. Окна с наружной стороны были заколочены двумя досками крест-накрест. Даже если Фабрис вышибет дверь, на шум прибегут все сторожа. Если и совершать попытку побега, то только днём.

      Глава 4

      С появлением нового раба Кастодия перестала себя узнавать. Теперь она каталась верхом вдоль плантации, усиленно разыскивая Фабриса. С самого утра, едва проснувшись, она спешит туда в надежде увидеть его. Кастодия полюбила наблюдать за мужчиной. Она хотела поговорить с ним,