И нет тебя дороже. Галина Грановская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Галина Грановская
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785448519024
Скачать книгу
Как правило, мужички под сорок и за сорок. Переписка для них что-то вроде перекура во время работы. Сидит себе такой программист или менеджер младшего звена в каком-нибудь офисе, устал от дел, заскучал, вот в качестве разрядки и отвлекается на десять минут от серьезных вещей, то чатиться начинает, то письма девушкам пишет. У таких обычно краткий, легкий стиль, пишут с юмором – насобачились, профессионалы. Пишут строго в рабочее время. По вечерам у них совсем другая жизнь, не виртуальная, а реальная. Дома жена, дети, а по выходным – друзья и барбекю, ну или немного тенниса с рыбалкой. В реале своя жизнь, в интернете – своя, и они их не смешивают. Таких «писателей» Лариса тоже научилась распознавать, и после обмена несколькими имейлами больше им не писала. Чего зря время тратить на заведомо бесперспективные варианты? Несмотря на всю эту муть, на напряжение, с каким читались письма на чужом языке, Лариса твердо верила, что рано или поздно она обязательно выловит свою крупную рыбку из этой бездонной пучины под названием интернет. Были уже кое-какие признаки того, что она на верном пути. Пусть изредка, но появлялись на горизонте подающие надежды варианты. Жемчужные зерна в горе навоза. Вот Роберт, например. Вариант, который на данный момент значился под номером один.

      По возрасту Роберт, конечно, относился к категории старперов, но она сделала для него исключение и продолжала ему писать даже после того, как он честно оповестил ее о своем не совсем юном возрасте.

      Уже после первого письма Лариса поняла, что в плане серьезных отношений он был очень перспективным, поскольку занимал довольно солидную должность в строительной корпорации. Свидетельство тому, что это есть истинная правда, были присланные им фотографии с заседаний, фото около главного офиса корпорации, а также ссылки на сайт компании, где среди состава руководителей было четко прописано его имя. После того, как она ему ответила, он прислал ей такое письмо, что она сразу поверила, что и он пишет не для развлечения. Был еще один громадный плюс – он, пусть немного, но говорил по-русски! Написал, что его бабушку когда-то давным-давно, то ли в дореволюционные, то ли в послереволюционные годы ребенком вывезли из Одессы. И он тут же позвонил, чтобы пообщаться, сразу же после того, как она сообщила ему свой телефонный номер. Говорил, правда, неважно, с жутким акцентом, но свои знания русского языка продемонстрировал!

      На втором месте стояла переписка с Джованни, студентом из Рима, будущим археологом. Он привлек ее внимание тем, что с самого начала просто закидал ее снимками своей любимой родины. И переписываться с ним было легко, его английский был примерно того же уровня, что и у Ларисы. Никаких сложных оборотов, заковыристых слов, как в письмах Роберта. Шутит, описывая свою студенческую жизнь в Вечном городе – в Риме, Рома по-итальянски. Свидания ей уже назначает. На площади Испании, на Пьяцца дел Пополо, у фонтана Треви… ну и так далее. Рассматривая