Королевство гнева и тумана. Сара Дж. Маас. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сара Дж. Маас
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Lady Fantasy
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2016
isbn: 978-5-389-13206-1
Скачать книгу
ты соврал мне насчет нагов?

      Ласэн скрестил руки. Его металлический глаз сощурился. Он тряхнул головой, откидывая с лица рыжие волосы.

      А мне на мгновение померещилось другое лицо.

      Я отвела взгляд… Что за наваждение? Ласэн ничуть не похож на Амаранту. У нее были черные волосы, а кожа отличалась фарфоровой белизной и ничем не напоминала сегодняшний бронзовый загар Ласэна.

      Но сейчас я разглядывала не его загар, а конюшню у него за спиной – просторную, с большими, широкими дверями. И безлюдную – все конюхи ушли в соседнее здание. Я редко бывала в конюшне. Только особая скука могла заставить меня отправиться глазеть на лошадей. Конюшню, как и все прочие строения, я рассматривала на предмет места, где можно укрыться. Пространства тут хватало. Да и стены не ощущались слишком уж… прочными.

      А вот в кухне потолки низкие, стены толстые и окошки узкие – не пролезешь. И из кабинета не очень-то выберешься. С окнами там вообще туго. В голове у меня хранился целый список различных уголков поместья, где в случае чего можно или нельзя продержаться. Я составила его еще в той, смертной жизни, когда намеревалась бежать из поместья.

      – Я не соврал, – с видимым напряжением произнес Ласэн. – Я действительно упал с лошади. После того, как наг меня сбросил, – добавил он, поглаживая лошадиный бок.

      Я до сих пор не могла привыкнуть к фэйской манере вранья.

      – Как это случилось? – спросила я.

      Ласэн плотно закрыл рот.

      – Как? – повторила я.

      Ласэн повернулся к своей терпеливой кобыле. Но я успела заметить странное выражение, мелькнувшее в его настоящем глазу. Что-то похожее на… сожаление.

      – А давай отправимся туда пешком, – предложила я.

      – До деревни – больше лиги, – возразил Ласэн, снова поворачиваясь ко мне.

      – Это расстояние ты можешь пробежать за считаные минуты. Хочу проверить, сумею ли я бежать столь же быстро.

      Металлический глаз Ласэна закрутился. Я уже знала, что́ услышу в ответ.

      – Успокойся, я пошутила, – сказала я и села на свою белую кобылу – весьма милую лошадку, только немного ленивую и избалованную.

      Ласэн не пытался возражать и оправдываться. Мы выехали за пределы поместья и оказались на лесной дороге. Весна была в самом разгаре – вечная весна и всегда в полном цветении. Воздух пах сиренью. В густых кустах, окружавших дорогу, шелестела, жужжала и чирикала жизнь. И никакого намека на богге, нагов и иных тварей, от которых в лесу устанавливалась мертвая тишина.

      – Не надо мне твоих сожалений, – сказала я, нарушив молчание.

      – Это не сожаление. Тамлин не велел тебе говорить, – сообщил Ласэн и поежился.

      – Я – не статуэтка из тончайшего стекла. Если на тебя напали наги, я тоже должна об этом знать. По-моему, я заслужила такое право.

      – Тамлин – мой верховный правитель. Он приказывает, я выполняю приказ.

      – Помнится, когда-то ты рассуждал по-другому. Ты спокойно нарушил его приказы и отправил меня на поиски суриеля.

      Та прогулка в западные леса едва