Сын за сына. Александр Содерберг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Содерберг
Издательство: Эксмо
Серия: DETECTED. Тайна, покорившая мир
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-699-95905-1
Скачать книгу
Навсегда? – В рот полетел очередной орешек.

      София не ответила.

      Дон Игнасио с грустным выражением лица, продолжая жевать, что-то беззвучно пробормотал на своем языке; слова звучали удрученно.

      – Я должен назначить цену? – спросил он.

      София держала паузу.

      – Нет какой-то специальной стоимости, – продолжал дон Игнасио.

      – А нужна она? – спросила София.

      Он пожал плечами.

      – Нет, конечно, не нужна.

      – Так как бы мы поступили, чисто теоретически?

      – Теоретически, – прошептал себе под нос дон Игнасио.

      Игнасио и Альфонсо быстро переглянулись.

      – Брат Гектора, Эдуардо Гусман, трагически погиб в Биаррице пару дней назад, – монотонно произнес Альфонсо.

      В комнате сгустились сумерки.

      – Кто-то что-то хочет от вас, кто-то хочет что-то сказать.

      Он пытливо ловил ее взгляд своими бледно-голубыми глазами.

      – У вас должны быть какие-то мысли, София? – продолжал он.

      – Неважно.

      Альфонсо улыбнулся.

      – Не бойтесь, кто?

      – Может быть кто угодно.

      – Ну а вероятнее всего?

      – Немцы, возможно, кто-то другой, – не выдержала она.

      – Ханки?

      Едва заметный кивок Софии.

      – Почему Ханки? – спросил дон Игнасио.

      Казалось, диалог разыгрывался по сценарию: один точно знал, когда должен вступить второй.

      Она даже не шевельнулась: сидела и ждала.

      – В последний раз они выиграли, так ведь?

      Дон Игнасио откинулся на спинку.

      – Им что-то нужно, – сказала София.

      Он поднял брови.

      – Им что-то нужно, – театрально повторил дон Игнасио и положил ногу на ногу.

      София обратила внимание на его черные полуботинки, заношенные и грязные, на слишком короткие носки, которые не закрывали белых щиколоток.

      – Что им нужно? – продолжал дон Игнасио. Он был теперь похож на учительницу, которая ждет заранее предопределенный ответ.

      – Все, им нужно все, насколько я понимаю.

      – Верно, – ответил он, как будто София дала правильный ответ. – Им нужно все. И этим, София, можно измерить цену вашего прекращения сотрудничества с нами. – Игнасио чуть наклонился вперед и отчетливо прошептал: – Мы помогли Ханкам найти Эдуардо Гусмана в Биаррице.

      Софию обдало колючим, причиняющим боль холодом. Он резал ее по живому.

      – Вы получили приглашение от нас и от Ханков; воспринимайте ситуацию в таком ключе, – добавил дон Игнасио.

      Она поймала себя на том, что, уставившись, смотрит на него. Он отреагировал на ее взгляд, сказав насмешливо:

      – Именно так, София. Поэтому я совершенно серьезен, когда говорю, что ваша игра окончена. Давайте остановимся на смерти Эдуардо Гусмана… Угомонитесь. – Дон Игнасио потирал уголок рта, не спуская с нее глаз. – Понимаете, что мы имеем в виду? Понимаете ход мысли, язык? Можете осознать, о чем мы?

      София молчала.

* * *

      Мир за иллюминатором был вначале светло-голубым,