Лиль Либона не знала, как выглядят монеты этой страны, но на ее счастье в кармашках завалялось огромное сокровище. Пошарив там, она достала горстку камушков и высыпала перед торговцем.
– Этого, я надеюсь, достаточно?
Глаза продавца зверушками вместе с бровями полезли наперегонки на лоб, но он быстро взял себя в руки и, поняв, что девочка иностранка и не знает достоинства местных монет, решила еще подзаработать на глупышке.
– Здесь только половина суммы!
– Хорошо. Вот еще возьмите! – Потупив взгляд, Лиль шарила по карманам.
Высыпав еще горсть камней на стол, она, не переставая улыбаться и держать за поводок Марлин, двинулась к выходу. Хозяин проводил ее жадным взглядом до двери и подумал, что неплохо было бы проверить, сколько еще камней есть у этой глупой девчонки. Он мог бы обеспечить себя на всю жизнь! Подергав за колокольчик в палатке и, подозвав к себе плохо одетого беспризорника, он что-то прошептал ему на ухо, вкладывая в детский кулачок монетку. Мальчик вынырнул из палатки и, прячась за прилавки и людей, двинулся следом за новоиспеченными друзьями. Марлин натягивая поводок и упираясь задними лапами, тащила Лиль вперед. Куда делась вся благородная стать это кисы? Видимо воздух свободы вскружил ее голову. Марлин же знала, чего хочет и торопливо перебирала лапками по направлению к харчевне Томаса, чтобы как следует набить свое подтянувшееся к позвоночнику пузо. Эта харчевня принадлежала состарившемуся и ставшему не нужным во дворце, королевскому повару, Томасу, давнему другу Марлин. Откуда же она его знала? Об этом она нам поведает сама, но позже. А вот и заветная вывеска с изображением веселой жаренной курочки с кудрявыми салфетками на лапках.
– Да что же ты так медленно? Нужно спешить! Скоро обед! Да и мой животик мур-рчит и требует, как минимум цыпленка с золотистой корочкой. Надуюсь в твоем кармашке еще остались эти разноцветные камушки! Которым так обрадовался бывший хозяин. Это надо же! Заплатить как за стадо слолинамов! А я ведь всегда это знала! Я что-то стою, но чтобы столько! Я благодарна вам за оказанное мне доверие, – Мяукнула Марлин, открывая дверь в харчевню.
– Дружочек мой! Как я рад тебя видеть! – Приветствовал Марлин, идущий навстречу старичок в поварской шапочке.
– Дядюшка Томас! Я просто счастлива встретить вас! – Роняя слюнки пела Марлин, тыкаясь влажным носом в седые усы старика, розовые уши в это время терлись о щеки Томаса, – Какими судьбами вы, мой пушистый друг, и ваша юная спутница оказались здесь?
– Нас ждет долгий нелегкий путь в страну драконов и нам, не плохо бы, перед дальней дорогой как следует подкрепиться, – Отрапортовала Марлин, в нетерпении перебирая коготками по столу.
– Что предпочитает пушистая леди?
– Все как обычно! – По-заправски мяукнула Марлин и продолжила, – Цыпленок под белым соусом и стаканчик молока.
– А вы что будете кушать? – Обратился дядюшка к Лиль.
– А мне рыбку, если можно,