С этими словами она сняла с себя фартук, который только сейчас заметил Джек, бросила его к ногам Фицхерберта, развернулась и гордо зашагала по направлению к входной двери.
Повернувшись, Джек увидел, что гости толпой собрались у двери и наблюдали за их маленьким шоу. Теперь они с любопытством ждали, что граф Редминстерский последует за своей женой.
Проклятье!
Теперь, когда секрет открылся, Джеку нужно было придумать, как выбраться из создавшейся ситуации и не навредить себе. Он хотел во что бы то ни стало избежать шумихи в прессе теперь, когда он снова вернулся в Англию. Зная Эмму, не отличавшуюся силой характера, он прекрасно понимал, что разбираться с последствиями придется ему самому, против чего он не возражал, потому что привык решать и более сложные задачи.
Бросив на Фицхерберта последний уничтожающий взгляд, Джек развернулся, взял свое пальто и вышел за дверь. Он догнал Эмму, когда она шагнула в морозный ноябрьский вечер, стуча каблучками по мраморным ступенькам крыльца.
– Эмма, подожди! – крикнул Джек, испугавшись, что она просто прыгнет в такси, и он потеряет ее прежде, чем поймет, что происходит и что ему делать дальше.
– Джек, ну зачем ты вмешался? – повернулась к нему Эмма. Ее щеки слегка порозовели, и Джек заметил, что она смущена и встревожена одновременно.
Он остановился. Даже будучи таким взволнованным, Джек не мог не заметить, что Эмма не только сохранила свою красоту, от которой замирало сердце, она стала еще краше, чем шесть лет назад, когда они виделись в последний раз. Джеку часто снились ее пухлые губы и эти сияющие глаза зеленого цвета, которые всегда светились умом и говорили о живости характера их обладательницы.
Только сейчас Эмма выглядела скорее подавленной.
Джек отмахнулся от наплыва чувств, скрестил руки на груди и приподнял бровь.
Я не собирался стоять и смотреть, как Фицхерберт дает волю своим рукам, – холодно ответил он. Джек не собирался ссориться с Эммой посреди улицы, на случай если поблизости бродит кто-нибудь из репортеров. – Я поступил бы точно так же, будь на твоем месте любая другая женщина.
В ее взгляде промелькнула обида.
– Я очень тебе признательна, но попрошу запомнить на будущее: я могу сама постоять за себя, – чуть резко ответила она. – Джек, ты не должен был вмешиваться.
Я не мог поступить иначе. Я твой муж.
– Формально, может быть, – вздохнула Эмма, – но никто не знает, что мы женаты. Я никому ничего не говорила.
Джеку не понравилось, что он испытал облегчение, услышав слова Эммы, словно он скрывал от всех какую-то грязную тайну. Ему хотелось потребовать у нее ответов, спросить, что такого случилось с ней, что ей пришлось устроиться на работу к такому пройдохе, как Фицхерберт. И почему она ни разу не позвонила ему за все эти шесть лет, когда они