Как соблазнить горца. Ванесса Келли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ванесса Келли
Издательство: АСТ
Серия: Renegade Royals
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-17-094770-6
Скачать книгу
буду совершенно откровенной.

      – Надеюсь, вы всегда будете такой.

      – Хм-м, сомневаюсь. Вероятно, раньше моих слов было недостаточно, чтобы обидеть вас, поскольку вы толстокожий.

      – Вы чрезвычайно ранили меня, мисс Уитни. Уверяю вас, у меня очень восприимчивая и утонченная душа поэта. Лорд Байрон ничто, по сравнению со мной.

      – Байрон не отличался утонченностью, и вы знаете об этом. И перестаньте отвлекать меня.

      – Хорошо. Давайте выкладывайте, что хотели сказать.

      – Ваш дед обладает одним из старейших и выдающихся титулов в Шотландии, верно?

      Алек сосредоточился на узкой извилистой дороге, ведущей вверх по склону холма к замку.

      – Да, это древний титул в Англии и в Шотландии.

      – И это титул, дающий большие привилегии, насколько я знаю, – добавила она.

      Ясно – Иди или ее мать интересовалась его семьей.

      – Да, хотя наши поместья не такие обширные, как у других титулованных шотландцев. У нас есть охотничий дом на озере Лох-Веначар, но большинство наших главных владений расположено между озерами Лох-Ломонд и Лох-катрин. Там отличная земля, и мы имеем приличный доход от торговли полотном и скотом. – Он криво улыбнулся ей. – Кроме того, мы производим самое лучшее виски в северной Шотландии.

      – Как вам повезло, – сказала Иди с улыбкой. – Значит, ваша богатая и выдающаяся семья обладает одним из старейших титулов в этой стране.

      – Совершенно верно.

      – И ваша нареченная из такой же семьи?

      – Едва ли. Если бы это было так, мой кузен не работал бы в качестве управляющего поместьем.

      Ее красивые черты снова слегка омрачились.

      – Я так и думала. Видимо, мисс Хаддон не принесет большого приданого в брак.

      – Не будет никакого брака, – произнес Алек глухим тоном. – Кстати, ее приданое действительно было бы весьма незначительным.

      Иди слегка сдвинулась в сторону на сиденье и пристально посмотрела на него.

      – Вы на самом деле не хотите жениться на мисс Хаддон?

      – То, что я никогда не хотел жениться на Доннеле, никого не удивляет, включая ее. Я сказал об этом деду, как только он известил меня о своих планах.

      Иди покачала головой.

      – Тогда почему дед так настаивал на этом браке? Едва ли он был бы выгодным. Вы могли бы найти что-нибудь получше.

      Она резко закрыла рот, явно недовольная тем, что высказала свои мысли о нем как о женихе, который мог бы рассчитывать на более хорошее приобретение. Когда он насмешливо улыбнулся, Иди подняла руку, предупредив его намерение высказаться.

      – Несмотря на вашу ужасную репутацию, – добавила она, – вы понимаете, что я имею в виду. Кажется нелепым то, что многие девушки с хорошим приданым в Лондоне вздыхают по вам.

      – Нелепым? – повторил он. Похоже, в словах мисс Аделин Уитни чувствовалась ревность. – Вы не одобряете мою способность очаровывать порядочных девушек из высшего общества?

      – Вы вовсе не привлекательный мужчина. Но вы богатый и наследуете графство, да и не так уж ужасны на вид. Поэтому неудивительно,