Стерва. Ирада Нури. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирада Нури
Издательство: SelfPub.ru
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2017
isbn:
Скачать книгу
вы сказали? Блудливые ручонки? Ой, не могу, я сейчас умру! Ха-ха-ха.

      Знаком я попросила выглянувшую стюардессу принести мне стакан воды. И, когда она молниеносно выполнила мою просьбу, я попросту опрокинула воду на голову ржущему как конь увальню.

      Смех смолк. И я, довольно улыбнувшись, откинулась на своё кресло.

      Глава 6

      Как же хорошо, что полёт не был долгим. Больше тех двух часов, что он длился, я бы попросту не выдержала. Но вот было объявлено о снижении самолёта, и я, с интересом уткнувшись в окошко, практически позабыла о своём соседе. Проплывающая мимо красота просто захватывала дух, и я уже вовсю прикидывала, как оторвусь здесь.

      Самолёт приземлился в аэропорту Grantley Adams International. Было так смешно наблюдать, как мой чересчур самоуверенный спутник сразу же поскакал переодеваться в сухую одежду.

      Ах, бедняжка, такой удар по его имиджу.

      Впрочем, справился он гораздо быстрее, чем я думала, ибо не успела я расположиться на заднем сидении такси, как этот нахал посмел втиснуться в него через другую дверь:

      – Прошу прощения, но, думаю, вы не будете против, если я и тут составлю вам компанию? Вы в каком отеле остановились?

      Так, минуточку… Я чего-то не поняла. Это кто из нас жертва? Очень похоже, что я!

      Вместо того, чтобы всё хорошенько спланировать, а затем, самой, на своих условиях, искать с ним встреч, я, словно заяц, удираю со всех ног от чрезмерно наглого лиса.

      – Эй, как вас там… я вас сюда не приглашала. Где бы вы ни остановились, я абсолютно уверена, что мне совершенно в другую сторону, – я обеими руками пыталась выпихнуть его из салона.

      – Ничего страшного, – игнорируя мои руки, наглец с довольным видом уселся рядом, пока таксист спешно принялся втаскивать в багажник его чемодан. – Завезём сперва вас, ну, а потом, если выяснится, что мне нужно в другой конец острова, то, что же поделать, поеду туда.

      Негодник так ослепительно улыбался, что я, мгновенно превратившись в суфле, лишь зачарованно за ним наблюдала, совершенно позабыв о споре.

      Автомобиль тронулся, и я очень пожалела, что не настояла на том, чтобы ехать одной.

      Ох, уж мне этот мистер Лоутон! Наглый, самоуверенный павлин, оказался ещё и невероятным болтуном! И кто меня вообще за язык дёргал, когда я, указывая на проезжающий мимо старинный собор, спросила, что это такое?

      Тут, такое началось…

      Моментально вжившись в роль гида, мой сосед принялся без умолку болтать, описывая и рассказывая историю чуть ли не каждого объекта, попадавшего в поле нашего зрения.

      К тому времени, как мы подъехали к моему отелю, я раз пятнадцать уже успела мысленно его придушить. Хорошо, что я успела расплатиться ещё в аэропорту. Как только машина остановилась, я, даже не удосужившись попрощаться и поблагодарить за экскурсию, как наверняка бы поступила в другое время, для того, чтобы рыбка не соскользнула с крючка, вылетела из салона.

      Лоутон выскочил следом. Его разочарованный вид яснее ясного говорил, что отели у нас разные.