Мир без конца. Кен Фоллетт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кен Фоллетт
Издательство: АСТ
Серия: Кингсбридж
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 1989
isbn: 978-5-17-082367-3
Скачать книгу
и ризничий начал готовиться к поминальной службе. По его указанию шестеро монахов поставили гроб с телом Антония на возвышение перед алтарем, а вокруг разместили свечи. Уже собирались люди. Годвин кивнул двоюродной сестре Керис, которая повязала черный шелковый платок, и заметил Томаса. Тот вместе с послушником нес большое красивое кресло – епископский престол, или кафедру, которая и давала собору статус кафедрального. Годвин тронул его за руку.

      – Пусть это сделает Филемон.

      Монах ощерился, решив, что собрат предлагает помощь калеке:

      – Я справлюсь.

      – Знаю, что справишься. Мне нужно поговорить с тобой.

      Лэнгли был старше Годвина на три года, но в монастырской иерархии ризничий стоял выше. Тем не менее он всегда робел перед Томасом. Помощник неизменно почтительно относился к нему, но тому казалось, что ровно настолько, насколько требуется, не больше. Обмануть его будет непросто, а именно это Годвин и намеревался сделать.

      Лэнгли передал Филемону престол и отошел следом за ризничим в боковой придел.

      – Говорят, что ты можешь стать аббатом.

      – То же самое говорят о тебе, – ответил Томас.

      – Я не буду выдвигать свою кандидатуру.

      Бывший рыцарь поднял брови:

      – Ты удивляешь меня, брат.

      – По двум причинам. Во-первых, мне кажется, ты лучше справишься с этой работой.

      Томас удивился еще больше. Видимо, он не предполагал в Годвине подобной скромности. И был прав: ризничий лгал.

      – Во-вторых, у тебя больше шансов. – Вот теперь честолюбец говорил правду. – Молодые предпочитают меня, но ты нравишься всем.

      Лэнгли сощурил красивые глаза. Он искал ловушку.

      – Я хочу тебе помочь, – продолжал между тем ризничий. – Убежден, следует выбрать аббата, который реформирует монастырь и приведет в порядок хозяйство.

      – Думаю, мне это по силам. Но чего ты хочешь за поддержку?

      Годвин понимал, что ничего не просить нельзя. Томас все равно не поверит. Он заготовил правдоподобную ложь:

      – Я хочу стать твоим помощником.

      Однорукий монах кивнул, но согласился не сразу.

      – И как ты собираешься мне помогать?

      – Прежде всего обеспечу тебе поддержку города.

      – Считаешь, для этого достаточно иметь в дядьях Эдмунда Суконщика?

      – Не так все просто. Городу нужен мост. Карл ничего не обещает. Город не хочет видеть его аббатом. Если я скажу олдермену, что ты начнешь строить мост сразу после избрания, за тебя встанут все.

      – Но тогда многие монахи за меня не проголосуют.

      – Я не был бы так категоричен. Не забудь, выбор братьев должен одобрить епископ. Епископы, как правило, достаточно осторожны и оглядываются на мнение мирян. Ричард не станет нарываться на неприятности. Поддержка города очень важна.

      Годвин видел, что Томас ему не верит. Лэнгли пристально смотрел на него, и ризничий взмок, изо всех сил стараясь ничем себя не выдать. Однако Томас согласился с его доводами:

      – Разумеется, нам нужен новый мост. Какая глупость со стороны Карла