Ад и рай. Hamit Ikramovich Izmaylov. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Hamit Ikramovich Izmaylov
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9785448385926
Скачать книгу
профессором, удостоенным почетного звания «Рыцарь Ордена Чингисхана», Кайратом Закирьяновым в книге «Чингисхан. Сокровенное сказание казахов»: «…в то время мы мало интересовались своим прошлым и, тем более, своими национально-родовыми корнями и святынями. Мы были „советским народом“ и должны были говорить только на русском языке». Добавлю: говорить то, что от нас хотели слышать.

      Только с развалом Союза я всерьез задумался, проанализировал то, как жил, во что верил, что было правдой, что ложью. В результате пришел к выводу, что «нельзя объять необъятное», что построение коммунизма равнозначно изобретению вечного двигателя. И того и другого в природе просто не может быть. Раньше такое умозаключение высказать вслух было невозможно. Было табу, вето. Теперь мы живем в свободной стране, где свободу слова никто не отменял! Говорю, что думаю – думаю, что хочу. Я живу в цивилизованной, демократической стране, которая в мировом сообществе известна под названием Казахстан.

      Свои взгляды на ряд вещей я никому не навязываю, более того, не настаиваю на их категоричности. Некоторые из моих доводов и заключений, бесспорно, предположительны и дискуссионны. Но я не хотел бы бесполезных споров и полемики. Поэтому прошу всех потенциальных оппонентов оставаться при своем мнении по затрагиваемым мною вопросам и не стараться переубедить меня, как я не стараюсь убедить вас. Данную книгу я написал быстро, потому что в свое время факты и эпизоды очень четко отпечатались в памяти, хотя записей никогда не вел, так как даже не мечтал писать что-то.

      Писатель Жильбер Сесборн говорил: «Нужно немного, чтобы вызвать улыбку, и достаточно улыбки, чтобы стало возможным все». Я последовал его совету и для себя сделал невозможное возможным. Вспомнил всю прошедшую жизнь и людей, с которыми свела меня судьба на этом пути, улыбнулся и… написал эту книгу. Надеюсь некоторые описанные моменты вызовут улыбку и у вас, дорогие читатели. К большому сожалению мне самому уже не очень смешно, так как я сейчас в стадии, когда, как в песне: «Жырласам жылағым келеді – Әлде ғұмырым азба екен…» В переводе «Запеваю – плакать охото, может жизни осталось маловато».

      Все, о чем пишу, из глубин памяти, которая в детстве и молодости была довольно хорошей. В этой связи часто вспоминаю студенческую практику в племсовхозе «Каракол» Аягузского района нашей области. Я был там сакманщиком и пас ягнят. Овцы были породы «Советский меринос», все белые и для меня совершенно одинаковые. Был там один аксакал, оралман из Китая, который находил и группировал маток с ягнятами. В течение дня он 4—5 раз объезжал все сакманы и прямо с лошади длинной палкой рассредоточивал маток с их ягнятами. На мое удивление, как ему удается запоминать какой ягненок от какой матери в отаре в 700 голов, в общем-то одинаковых овец, он с гордостью говорил, что в течение года не забывает и всегда узнает овцу, которая однажды прошла перед его глазами. Может быть, чуть хвастался, но своими