Сезон соблазна. Тереза Ромейн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тереза Ромейн
Издательство: АСТ
Серия: Очарование
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2011
isbn: 978-5-17-094829-1
Скачать книгу
бросать на нее нежные взоры.

      После небольшой заминки Джеймс взял руки Луизы в свои и по очереди коснулся их губами.

      – Доброе утро, моя дорогая. Выглядишь великолепно.

      И Джеймс не лукавил: Луиза действительно была настоящей красавицей. Ее большие карие глаза сияли, густые темные волосы были аккуратно собраны в пучок на затылке и перевязаны светло-зеленой лентой, подобранной в тон платью с узором. От его слов ее щеки окрасил нежный румянец, и она потупилась, а потом сказала:

      – Пусть это всего лишь слова, но очень мило с твоей стороны сделать мне комплимент.

      – Но это чистая правда, клянусь! Я действительно рад тебя видеть, и нам о многом надо поговорить.

      – Да? – Она подняла на него глаза. – Конечно, я тоже рада видеть тебя, но о чем ты внезапно захотел со мной поговорить?

      – Внезапно? Нет, дорогая, в моем желании нет ничего неожиданного – нам надо поговорить о свадьбе. Прежде чем мы начнем обсуждать этот вопрос с твоим отцом – а для этого я, собственно, и приехал – мне надо посоветоваться с тобой, узнать твое мнение о некоторых деталях. – Джеймс придвинулся к невесте и снова взял ее руки в свои. – Мне хотелось бы, чтобы свадьба состоялась как можно скорее.

      Это было краеугольным камнем, лежавшим в основе его планов. Молниеносная помолвка и такая же молниеносная свадьба – к такой цели стремился Джеймс, однако, приехав в дом Оливеров, был обескуражен неожиданно возникшим влечением к Джулии. Чтобы избавиться от наваждения, он решил сосредоточить все свое внимание на отношениях с невестой.

      Ее поведение вызывало у него недоумение. Луиза не проявляла к свадьбе того интереса, на который Джеймс рассчитывал. Ему казалось, что для женщины вполне естественно обсудить детали, связанные с предстоящим торжеством: где сшить свадебное платье, кого пригласить на церемонию бракосочетания, какое угощение предложить гостям. Нет, он, конечно, не испытывал сожалений по поводу того, что Луиза избавила его от обсуждения модных фасонов, однако и особого облегчения тоже не чувствовал.

      Луиза посмотрела на Джеймса как-то испуганно, отчего у него дрогнуло сердце, и наконец проговорила:

      – Понимаю, но зачем спешить? Разве на это есть причины?

      – Нет, для спешки, конечно, причин нет – разве что мое желание наконец завести семью.

      И он не лгал – ему действительно, для того чтобы поселиться в родовом имении, необходимо было жениться.

      Луиза прикусила губу и, на минуту задумавшись, сказала:

      – Если мы станем мужем и женой в ближайшее время, то мне придется взять под крыло Джулию, которая начнет следующей весной выезжать в свет.

      Такого поворота событий Джеймс не ожидал, поэтому постарался сказать то, что, по его мнению, и ожидала услышать невеста:

      – Это было бы великолепно! Свою семейную жизнь ты могла бы начать в качестве хозяйки нашего городского дома в Лондоне, где под твоим присмотром жила бы и Джулия.

      Джеймса охватил жар при мысли, что своевольная взбалмошная