Почтенные немцы чинно отдыхают, пьют кофе, все благоустроено. Завтра, верно, уеду в Берлин. Целую и привет всем. ОК
22. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой
3 сент. 1929 г. Москва [В Ялту]
Маша, дорогая, после всех злоключений я в Москве, и только выкупалась, побывала у Мих. Ив. (парикмахер) и прямо на две репетиции[105]. Голова как [толкач?] вчера была. Ехала хоть и в мягком, но в таком зловонии, что лежала с платком, намоч. одеколоном, все время. Свинство. На автобусе чуть не погибли: сломалась ось и отскочило колесо, и с 6½ до 10 ч. сидели на шоссе без помощи; на свой поезд опоздали, захватили поезд 12.30, отходивший с опозданием, плацкарты потеряли. Ужас, а не путешествие. Встретила Люба с цветами. Сегодня играю[106]. Целую и горюю, что так глупо уезжала. Твоя Оля
23. М.П. Чехова – О.Л. Книппер
Ливадия, 20/IX-29 г. [В Москву]
С чувством глубокого благоговения и нежной трепетности поздравляю тебя, моя дорогая Ольга, с днем твоего рождения! Грущу, что не могу принести этого поздравления лично и пожелать всех благ, как земных, так и небесных! Главному твоему гофмейстеру Маркову и ныне «распущенному» Двору твоему привет и пожелание вернуться в добром здоровии и благополучии к своим обязанностям при Гурзуфском Дворе к будущему сезону. Твоя каммерфрейлина Елизавета в хорошем здоровии провела свой отпуск в вилле твоего в Бозе почившего супруга.
Будь же здорова и Богом хранима со всеми его Святыми Ангелами. Кузина-Мать.
PS. Слухи о твоем намерении вступить в морганатический брак с некиим лордом волнуют умы![107] Будь осторожна!
Два однотипных поздравления на почтовой бумаге с золотым и серебряным тиснением буквы М; первое – на двух листках и на более плотной бумаге, второе – на одном; формат вытянутый. Есть еще конверт с таким же золотым вензелем, без штампа, но с карандашной датой: 20/XI-29 и надписью: «Ея Высочеству Ольге Леонардовне Чеховой».
24. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой
1 окт. 29 г. [Москва – Ялта]
Маша, дорогая, не кляни меня, что не пишу – я очень занята и устаю порядком. Твои чудесные сливы съедены, груши лежат на бюро, фигов. листья я нюхаю и ощущаю близко-близко милый Гурзуф. Вчера была девушка, жившая в Гурзуфе, и привезла мне чудесную гранату с веткой. Я приехала с Чеховского вечера и получила радость. Вечер, конечно, мог быть намного лучше. Приятно говорил Сакулин[108], Кольцов (молодой)[109] доказывал, что Чехов современен, но говорил не талантливо и длинно. Ученики студии Завадского были плохи, «Юбилей» шел живо, но, конечно, это не то, что нужно. Я читала отрывок из «Невесты» – бурную ночь – мать и дочь – объяснение и отъезд Нади, и из ранних рассказов: «Ушла».
Каждый день репетиции, завтра показываем Вл. И-чу декорации, костюмы, гримы[110].
Люба уже служит в Парке отдыха и культуры. Лева адово пишет; дома обедаем редко.
«Вишневый сад» процветает. Прости,