Крушение столпов. Морис Дрюон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Морис Дрюон
Издательство:
Серия: Конец людей
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 1963
isbn: 978-5-389-09178-8
Скачать книгу
и не могу подсчитать, – заметил Де Воос. – Пятьдесят километров, пятьдесят пять?

      – Ну что вы! Не больше сорока, – ответила Жаклин.

      – Вы наверняка получите более точное представление о наших дорогах, месье, если окажете нам честь посетить Моглев еще раз, – сказал маркиз.

      2

      Жаклин и Де Воос заканчивали поданный им сытный полдник, когда вошел первый доезжачий.

      Небольшого роста, коренастый, мускулистый, с легкой проседью, с задубевшей от капризов погоды кожей, на редкость правильными и горделивыми чертами лица, живыми черными блестящими глазами, первый доезжачий уже начинал бороться с возрастом. Не сняв облепленных грязью сапог, раструбы которых доходили ему до середины бедра и скрывались под фалдами желтого кафтана, с охотничьим хлыстом на шее, охотничьим рогом на поясе, ножом на боку и держа в руке шапку, он стоял, выпрямившись перед маркизом.

      – Ну что, Лавердюр? – спросил тот.

      – Да то, господин маркиз, что ничего тут не понятно, – ответил доезжачий. – До чего я зол, и сказать не могу. Черт бы его подрал!

      – Но-но, не ругайтесь, Лавердюр!

      – Прошу прощения, господин маркиз и госпожа баронесса, – продолжал доезжачий, – но господин маркиз меня поймет… Мы гнали оленя ну уж никак не меньше получаса. В последний раз, как я его видел, у него уже язык вываливался. И вдруг ни с того ни с сего этот олень исчез, точно дьявол его куда скрыл. Господин маркиз согласится, что тут без колдовства не обошлось!

      И он, горестно сморщившись, потер красную полоску на лбу – след, оставшийся от шапки.

      – Хотите глоток вина, Лавердюр? – спросила Жаклин.

      Ее вполне устраивало то, что и первый доезжачий потерял оленя.

      – О! Госпожа баронесса слишком добра, – ответил доезжачий, по привычке взглянув на слепца.

      – Да-да, конечно, выпейте, Лавердюр, – отозвался маркиз, словно почувствовав его взгляд. И, взяв со столика, стоявшего рядом, бронзовый колокольчик с деревянной ручкой – совсем как те, какими в колледжах возвещают конец перемены, – громко зазвонил.

      Появился старик в ливрее из толстого сукна бутылочного цвета. Он шел шаркающей походкой, склонившись вперед, в чуть провисших между ногами брюках; из впалой груди доносилось хриплое дыхание, обычное у больных эмфиземой легких; трясущиеся отвислые щеки придавали ему сходство со старым быком.

      – Господин маркиз звонил? – спросил он.

      – Подайте мне охотничий ящик, – ответил слепой.

      – Господин Лавердюр, не могли бы вы мне помочь? – обратился к доезжачему старик в зеленой ливрее.

      – Ну конечно, господин Флоран, – ответил тот, ставя пустой бокал.

      Двое слуг, властвовавшие десятки лет – один над домом, другой над псарней и конюшней, – всегда обращались друг к другу на «ты», но в присутствии хозяев держались несколько церемонно.

      Де Воос увидел, как они подошли к странному предмету красного дерева, напоминавшему старинные столы для триктрака, но раза в три больше, и поставили его перед слепцом. Маркиз откашлялся,