Посылка для Анны. Миранда Дикинсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Миранда Дикинсон
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2015
isbn: 978-617-12-2459-9, 9786171216549
Скачать книгу
с моим жутким боссом, но это прописано в моей должностной инструкции. А ты хотя бы займешься чем-то интересным. Ты же хочешь заниматься интересными вещами, правда?

      – Я же здесь, с тобой, охочусь на симпатичных книготорговцев, правда?

      Шутка была отвлекающим маневром: по правде говоря, Анна ничуть не радовалась возможности заниматься интересными вещами, по крайней мере теми, которые могли привлечь к ней нежелательное внимание. Она выросла в постоянной неуверенности, которую порождала жизнь, полная драмы, и много боролась за то, чтобы оставить ее позади. Ее работа, доверенный круг друзей и размеренное существование в Лондоне нравились Анне. Она знала, где ее место, и не давала шансов никаким неприятным сюрпризам и неожиданностям застать себя врасплох.

      Но сегодня все это могло измениться…

      Мысленно собравшись, она миновала главный вход и зашагала по полированному полу атриума, расправив плечи и вскинув голову как можно выше. И только когда перед ней распахнулись двери лифта, когда поток оглушительного шума из отдела новостей захлестнул ее, Анна ощутила, как начинает сутулиться. Запаниковав, она потянулась к кнопке «Закрыть дверь», но знакомое лицо появилось рядом с ней раньше, чем ее палец добрался до цели. Ее схватили за рукав и вытащили в шумиху незнакомого этажа.

      – Анна, привет! Как здорово, что теперь ты будешь с нами! – Ри Синфилд дружески обняла Анну за плечи и повела сквозь шумную толпу журналистов. – Тут сегодня утром небольшой дурдом – только что пришло важное сообщение о том, что один из уважаемых ведущих с Би-би-си тайком встречался с мальчиком по вызову. – Она улыбнулась. – У нас есть его эксклюзивное интервью, а остальные газеты готовы нас за это растерзать! Да не смотри с такой тревогой, тут не всегда так. Давай-ка я налью тебе кофе, а потом представлю нашему мистеру Прекрасному.

      Анна, бледнея, позволила подруге провести себя между столами, уклоняясь, чтобы никого не задеть, стараясь не слушать выкрики и не вникать в прочую активность новостного отдела. От непривычного шума и толчеи у нее закружилась голова. Она привыкла к загруженности на ресепшене, но здесь царила совершенно другая спешка. Напряжение, висевшее над головами журналистов, было почти осязаемым, оно словно сжимало пространство и повышало громкость разговоров. Даже люди, набиравшие в бумажные стаканчики воду из больших кулеров, стоявших у стены офиса, делали это так, словно от самого процесса зависела их жизнь. Анна понимала, что глазеет на них в упор, но ничего не могла с собой поделать. Она испытывала клаустрофобию и какой-то странный трепет.

      – Как тут можно работать и не получить инфаркт? – спросила она.

      – К этому привыкаешь. – Ри улыбнулась, передавая Анне чашку горячего черного кофе. Как только Анна сделала глоток, доза кофеина чуть не сбила ее с ног. – Это помогает. Пойдем.

      Цепляясь за коллегу, как испуганный ребенок, Анна проследовала за ней через всю комнату к ряду столов, которые, похоже, были сделаны из более качественного деревянного ламината, чем остальные.

      – Главный