Сага о шотландцах. Ирина Тюрина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирина Тюрина
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
одни кости. Затем кости сжигались под общее ликование всех жителей. И если дым уходил высоко в небо это считалось хорошим знаком. Значит боги опять их защитят в трудную пору. Хотя церковь была против древних языческих поклонений, но на этот праздник они закрывали глаза, потому что им тоже перепадало от этих набегов. Кланы щедро их одаривали своими добычами. До поры до времени у горцев все шло хорошо. Пока соседи тоже не решались им отомстить и вернуть свое.

      Весна была в самом разгаре. Приближался месяц май. Горы и долины покрылись сочной молодой травой. Казалось все поет и радуется с природой. Ягнята появившиеся в конце зимы уже догоняли по размеру своих родителей. Это означала, что пора стада перегонять на летние пастбища в горы. Поэтому кланы готовились к майскому празднику Вентона. Этот праздник праздновался в начале мая, стада готовили для перегона на летние пастбища. По древним поверьям шотландцев, если на праздник Вентона через дым прогнать стадо, то животные все лето будут под защитой богов.

      Клан Лорна тоже готовился к весеннему празднику. Для этого был сварен эль, приправленный душистым вереском, наварены бараньи желудки с потрохами и салом. Во дворе у дома огромной кучей лежали сосновые, сырые ветки. Как только рано утром из-за высоких холмов появились первые лучи майского солнца Лорн поджег сосновые ветки. Повалил густой дым. Они с Эйлен начали прогонять свой через этот дым. Нужна очень большая сноровка, чтобы испуганное стадо пробежало через дым. У каждого дома дымились смолистые ветки.

      Всю деревню заволокло едким смолистым дымом. Жители чихали кашляли, но никого это не останавливало. Все торопились прогнать свой скот через белую пелену дыма. Этот обычай повторялся из года в год. Гордые горцы считали, что таким образом они отведут беду от своего поголовья и стада вернуться с летних пастбищ в целости, и сохранности. Кланы были настолько увлечены своим обрядом, что забыли об осторожности.

      Англосаксы воспользовались беспечностью шотландцев и напали на деревню Лорна. Сквозь дым закрывший всю деревню ничего нельзя было увидеть. Слышался только топот лошадиных копыт, рев скота, крики людей. Когда дым немного рассеялся Лорн увидел, как несколько вооруженных врагов пытаются вывести скот со двора, он кинулся на одного из всадников и почувствовал сильный удар по голове. У него потемнело в глазах, перестал чувствовать руки и ноги. Его могучее тело обмякло и он как бык на закланье упал на землю. Лорн уже не слышал, как Эйлин кричала и звала его на помощь. Один из всадников подхватил ее, как пушинку бросил поперек коня и с боевым победным кличем поскакал прочь со двора.

      Лорн все еще лежал без признаков жизни. Он не слышал крики, доносившиеся со всех дворов. Плач детей, визги женщин, рев скота, перепуганного от едкого дыма и гиканья всадников. В некоторых дворах лежали тела убитых горцев, которые застигнутые врасплох врагами, голыми руками бросались на всадников, защищая свою семью, но их тут же пронзал меч или стрела пущенная в спину. Костры от просохших в них