Цьоця довго шарпала вхідні двері за клямку, не здогадуючись, що для цього є дзвінок. Адже в неї дома давненько не було цього приладу для подавання звукових сигналів. Щойно переступивши поріг оселі Пасьоних, вона направила свої безсмертні кавуші до кухні, де вариво зітхало в баняках, а різні кулінарні запахи змагалися за першість. Може, треба буде цибулі почистити чи хрону натерти? Здебільшого, Пасьона залишала тітку наодинці з цими коренеплодами родини хрестоцвітих. А хрін нерідко траплявся таким волокнистим, погано піддавався тертці, очевидячки, не маючи бажання перетворитися в гостру приправу. Тітка іноді очі виплаче від того, що мусить мати справу з цим неприємним овочем. Але хрін був лише приводом. Біда в іншому.
Родичі сприймали її за нижчий організм, такий собі поліп, корпускулу і ніколи не запрошували за стіл, особливо, якщо траплялася радісна оказія. Жартували, що Бурозубка ще їм пса перелякає. Одне слово, крім Пасьоних, її ніде не приймали, мов пляшку з-під шампанського. Та вона і не напрошувалася. Минули вже ті часи, коли Бурозубка була настільки наївною, що коли хтось з рідняків при зустрічі пропонував: «Будеш у наших краях – обов’язково завітай!», сприймала ці слова буквально. І робила візит. Але господарі, навіть не запропонувавши збіднілій кузені присісти, недбало кидали: «Не хочете кави?» І при цьому красномовно поглядали на годинник.
Коли ж вони випадково опинялися в помешканні Бурозубки, то навіть не здогадувалися принести їй подарунок і страшенно бідкалися, чим провокували Бурозубку кривити душею: «Ну що ви, ваша присутність – найкращий для мене презент!» Але якось Сипонький таки подарував їй … паличку для рису, одну, бо другу десь занипав. Проте тітка боялася показати, що це її засмучує, щоб родина, бува, не образилася не неї. І мовила вдавано бадьорим голосом: «Не біда, адже я і так цими паличками не вмію їсти».
Одне слово, її кликали лише на похорон – бульбу чистити для поминальної трапези. Тоді кревняки пригадували, що й тітонька – рідня, і переконували її, що їм усім «потрібно триматися купи». Бо свій якщо і не заплаче, то принаймні скривиться. І щоразу тітонька ішла до них, сподіваючись, що втрата того чи іншого родича зробить їх до неї прихильнішими. Але за кожним разом переконувалась, що родина її, як завжди, використала, мов серветку, і не згадає про неї аж до наступного похорону.
Якщо ж тітонька випадково опинялася за столом багатих родичів, то для неї постійно чогось не вистачало: торт, канапки або чайні ложечки закінчувались якраз перед Бронею; для неї ніколи не знаходилось крісла, і в той час, як решта гостей поважно гріла сідницями стільці з гарнітуру, цьоця Броня тулилась на якомусь приставному ослінчику ледь не під столом і неодмінно на відшибі; в автомобілі для неї також ніколи не залишалося місця: «Москаль до