Сценарий любви. Джосс Вуд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джосс Вуд
Издательство: Центрполиграф
Серия: Соблазн – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-227-07212-2
Скачать книгу
и стопок с документами или остаться на месте. Райан зашел в ванную комнату, примыкающую к кабинету, и Джейси услышала шум льющейся из крана воды, перемежаемый отборными ругательствами.

      Совершенно безумное утро! А она совершенно не понимала, что сейчас происходит. Такое ощущение, что все в офисе говорили на каком-то диалекте, а она не понимает ни слова. Единственное, что она знала наверняка: Райан – ее новый босс, и он просто в бешенстве. И судя по реакции коллег, навязчивый интерес Бэнкса, как и ее поцелуй с Райаном, имеет куда более серьезные последствия, чем она представляла.

      Райан вышел из ванной с голым торсом, держа свежую светло-салатовую рубашку в руке. Джейси с тихим вздохом подумала, что этот торс мог бы украсить обложку любого глянцевого журнала: широкие плечи, хорошо развитые грудные мышцы и бицепсы. Джейси почувствовала, что ее кожу словно покалывает сотнями крошечных иголочек. Она удивлялась, почему ей понадобилось без малого двадцать восемь лет, чтобы, наконец, испытать настоящую страсть? Райану Джексону было достаточно просто дышать, чтобы она затрепетала.

      – Ты же Брэдшоу, почему Джексон? – спросила Джейси первое, что пришло в голову.

      Райан нахмурился и покачал головой, надевая рубашку.

      – Ты знала, что Чед – мой отец, а Бен – брат, и предположила, что у меня та же фамилия. Так вот, это не так, – холодно сказал Райан.

      – Почему? – Она наконец вошла и закрыла за собой дверь.

      – Я впервые увидел Чеда, когда мне было четырнадцать. По назначению суда я должен был жить с ним после смерти моей матери. Он бросил ее через две секунды после того, как она сообщила ему, что беременна, поэтому я ношу ее фамилию. Я потерял мать, но не собирался терять свое имя, – механически рассказывал Райан. – Господи, какое это имеет отношение к насущным делам? – Он потер ладонью лицо. – Ладно, двигаемся дальше.

      Джейси расстроилась. Ей хотелось услышать больше о его детстве, о знаменитом отце и брате, хотя по печальным глазам Райана она догадалась, что это не очень счастливая история.

      – Вернемся к нашим баранам. Как нам теперь все исправить? – сердито спросил он, и Джейси не была уверена, задает он этот вопрос ей или же самому себе.

      – Послушай, мне действительно жаль, что я доставила столько неприятностей, поцеловав тебя. Я действовала импульсивно, чтобы отделаться от Жабы, – призналась Джейси. Райан молча застегнул на груди рубашку, не отводя взгляда от нее. – Он такой настойчивый. И скользкий! Он не понимает намеков, – продолжала она. – Мне жаль, что наш поцелуй попал в объектив фотокамеры. Поверь, я знаю, что такое вторжение в частную жизнь…

      – Кажется, ты действительно знаешь, о чем говоришь. – Он покосился на газету, валявшуюся поверх бумаг на столе. – Помолвка, скандал на сексуальной почве…

      – Это и многое другое. – Джейси гордо вскинула голову и открыто посмотрела ему в глаза. – Если хочешь, можешь поискать в Интернете горячие подробности.

      – Я не читаю такой мусор.

      – Я не собираюсь рассказывать тебе подробности. – Тон Джейси не внушал оптимизма.

      – А