Запретные чувства. Рейчел Томас. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рейчел Томас
Издательство: Центрполиграф
Серия: Соблазн – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-227-07215-3
Скачать книгу
и, судя по первым впечатлениям, она была не склонна подчиняться. Но в ней было что-то, что пробудило забытую часть его души, едва их взгляды встретились.

      Дестини провела лошадь в конюшню и закрыла нижнюю часть двери, оставляя Зафира снаружи. Он облокотился на нее, наблюдая за тем, как девушка снимает с лошади седло и уздечку, чистит специальным скребком, пока та шумно жует сено. Ласковые ритмичные движения явно нравились животному.

      – Прошла я ваш тест? – Дестини посмотрела на него через спину лошади, прямо в глаза. Он снова почувствовал, что ему бросают вызов. Зафир никогда не мог отказаться от вызова.

      – Да. Я видел достаточно.

      – Но вы не прошли мой тест. – Она слегка склонила голову, и хвост качнулся. – Я хочу знать, что именно от меня ожидается.

      Зафиру оставалось только восхищаться ее смелостью. Никто не бросал ему такой вызов. Никогда. Интересно, была бы она такой же смелой, если бы знала, кто он такой? На секунду ему захотелось рассказать, но соревнование между ними слишком ему нравилось. Так что Зафир решил сохранить пока иллюзию того, что он просто работает на шейха.

      – Вы поедете в Кезобан и будете работать там с Машидом, призовым жеребцом шейха.

      Девушка смерила его подозрительным взглядом и вернулась к чистке лошади. Зафиру не нравилось такое выражение в восхитительных темных глазах; но у него не было другого выхода, кроме как терпеливо ждать ее реакции. А ждать он не привык.

      – В чем проблема с этим конем? – Закончив с лошадью, Дестини удостоила его короткого взгляда, прежде чем подойти к двери.

      Зафир отступил, выпуская ее наружу. Ее вопрос немедленно напомнил ему о прошлом.

      – Он участвовал в несчастном случае, который привел к гибели сестры шейха. – Говоря о собственной сестре, он всегда был странно отстраненным, словно той ночи и не было никогда. Со временем чувство вины притупилось, но он все еще считал себя ответственным за произошедшее. Это от него Табина бежала, это он сделал ее несчастной. Об этом он будет помнить всегда.

      Дестини посмотрела на красивого мужчину в джинсах, облегавших длинные ноги, и светло-синей рубашке с расстегнутым воротом, из которого выглядывали завитки темных волос на оливковой коже. Европейская одежда сидела на нем отлично, но было видно, что он привык к костюмам иного кроя. Она уже знала, что Зафир приехал из пустынных земель; несмотря на его будничный наряд, она легко могла представить его в белых одеждах. Он излучал чистую силу и власть и был настолько красив, что ее уязвимое сердце грозило растаять. Но по его осанке и царственной посадке головы было очевидно, что он привык отдавать приказы и привык, чтобы им подчинялись.

      Подчиняться Дестини не собиралась. Ей и так все время приходилось поддаваться требованиям окружающих. На этот раз ее мачеха зашла слишком далеко, приняв предложение работы и даже не сказав об этом Дестини. Ее интересовали только деньги, а не люди и тем более не лошади.

      Ее мачеха была такой же холодной, как отец, и так же всех контролировала. Тем сильнее было желание