Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
The Sheikh’s Last Mistress
© 2016 by Rachael Thomas
«Запретные чувства»
© «Центрполиграф», 2017
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017
Глава 1
Подъезжая к старому дому из красного кирпича, совсем не похожему на безупречный пентхаус, оставленный им в Лондоне, Зафир Аль-Асмари был полон скепсиса. Разве может женщина, которую он ищет, работать в таком месте? Эта школа верховой езды, в окрестностях Лондона, выглядела так, словно видала дни получше. Он совершенно не ожидал увидеть Дестини Ричардс в таком месте. Ради ее репутации как специалиста по работе со сложными лошадьми он приехал из самого Кезобана.
Он припарковал свой черный спортивный автомобиль и вышел из него, хотя сомневался, что стоит продолжать это безумие. Дестини Ричардс не стала бы работать в таком простом месте. Старый дом и потрепанные сараи вокруг ничем не походили на профессиональные конюшни. Он был уже готов развернуться и уехать, когда его взгляд привлекло движение возле одного из сараев.
Зафир направился туда; гравий хрустел у него под ногами. Дверь одного из зданий была открыта, и внутри он увидел высокую, стройную девушку, которая водила в поводу гнедую лошадь. Если это и есть Дестини Ричардс…
– А, вот и вы. – Резкий женский голос отвлек его от девушки. Обернувшись, Зафир увидел другую женщину, старше и с чрезмерно эмоциональными манерами. – Вы тут по поводу шейха? Хотите, чтобы Дестини сотворила чудо?
Зафир сощурился; инстинкт подсказывал ему, что оживление женщины наигранное, и это действовало на нервы. Но если она думает, что он здесь ради коня по имени Шейх, а не он сам – шейх, это к лучшему. Он может убедиться, действительно ли Дестини Ричардс так хороша, как говорят, без помех.
– Да, и не могу тратить время зря. Где мисс Ричардс?
– Моя дочь в школе, сюда, пожалуйста. – Женщина указала дорогу с фальшивой улыбкой.
Ее родство с Дестини не внушало Зафиру доверия. В его культуре первое впечатление было серьезным делом, и пока оно было неблагоприятным. Но он напомнил себе, что это, может быть, последний шанс Машида.
Он молча направился к школе, женщина шла за ним по пятам. Зафир вошел тихо и остановился у стены. Девушка не заметила его присутствия; он не мог не воспользоваться возможностью окинуть ее внимательным взглядом, оценить высокую эффектную фигуру, то, как ее облегают узкие бриджи и футболка. Так ее мог оценить только настоящий мужчина; так Зафир смотрел на женщин, пока долг не поставил его на место.
Ее темные волосы были собраны в высокий хвост, покачивающийся в такт каждому ее движению. Она выглядела совсем не так, как Зафир ожидал, особенно после встречи с ее матерью.
Лошадь замедлила бег до шага, а потом от спокойной команды остановилась. Дестини дождалась, когда лошадь подошла к ней, и погладила ее по морде, что-то ласково пробормотала; Зафир ясно видел доверие и привязанность животного. А потом девушка обернулась, и их взгляды встретились.
Несмотря на расстояние, между ними проскочила искра. Дестини была красива; впервые с тех пор, как Зафир взошел на трон Кезобана, в нем пробудился интерес к женщине. Он прогнал неуместные мысли. Незачем отвлекаться на случайных женщин, когда протокол требует от него выбрать невесту и обеспечить стране наследников.
– Дестини, это по поводу шейха, я тебе говорила. – В голосе старшей женщины, несмотря на улыбку, прозвучало предупреждение, и между матерью и дочерью возникло немедленное, ощутимое напряжение, словно сгустились грозовые облака.
Зафир пересек песчаную площадку и приблизился к Дестини. Она недовольно посмотрела на мать, а потом на него, недоверчиво выгнув тонкие брови и неодобрительно поджав губы. Зафир не мог не подумать, каково было бы поцелуями прогнать ее неодобрение…
– Я помню. – Голос ее звучал мягко и ласково, но за ним скрывалась решимость. Она шагнула навстречу, и лошадь вместе с ней, преданно держась рядом. Дестини в западной манере протянула ему руку для пожатия и улыбнулась. – Дестини Ричардс. Чем я могу вам помочь?
Уголки его губ растянулись в улыбке. Она скрывала горячий характер, но ему это нравилось. Зафир любил укрощать таких, но перестал заниматься этим шесть лет назад, когда его отец умер и ему пришлось забыть про привычки плейбоя. Впервые с того дня ему захотелось свободы.
Он сжал руку девушки в своей, и по его телу пронеслись восхитительные искры. В ее карих глазах отразился встречный интерес.
– Простите за вторжение. Шейх Кезобана слышал про ваши таланты в работе с лошадьми с травматическим опытом. Он договорился с владельцами, чтобы вы отправились в Кезобан работать с его призовым арабским жеребцом, но прислал меня познакомиться