Лишенная возможности делать гадости, Кумико не уставала их повторять. В лицо и за спиной.
– Знаю, это все из-за твоих волос, ведьма, – продолжала дочь самурая, словно не расслышав тонкой издевки, скрывавшейся в словах Мии. – Ты раскинула их так, что заслонила всех остальных.
– О чем ты?
Ученица зло сощурила глаза:
– Не делай вид, что не понимаешь. Почему господин Такухати вызвал тебя? Тебя, одну из всех нас!
Ичиго и Оки за ее спиной что-то добавили презрительное и ворчливое.
– Ты… ревнуешь? – изумилась Мия. И, увидев, как вспыхнула дочь самурая, поняла, что попала в цель.
Как можно ревновать того, кого видела лишь однажды в жизни несколько минут?
– Мы видим тебя насквозь, маленькая дрянь. Ты хочешь окрутить господина Такухати, соблазнить его, чтобы стать его супругой, – выпалила Ичиго. Обычно смешливая и беспечная, она смотрела на Мию с настоящей ненавистью.
– Я клянусь памятью матери, – Мия приложила руку к сердцу, – что это последнее, чего я хочу. Акио Такухати не привлекает меня как мужчина, и если бы он и пожелал жениться на мне, я бы сделала все, чтобы избежать этого брака.
– Врешь! – фыркнула Оки.
По лицам девочек было видно, что они не верят ни единому слову Мии.
Да, наверное, трудно поверить в эти слова, если видела директора только несколько минут. Ведь он красив, из знатного рода и влиятелен. Не каждому выпадет несчастье узнать его жестокость.
– Грязная лживая дрянь, – громко произнесла Кумико. – Неужели ты думаешь, что мы такие дуры?
Спорить было глупо, но промолчать означало согласиться с обвинением.
– Я не лгу.
Дочь самурая коварно улыбнулась:
– Тогда докажи это.
– Как?
– Победительница получит награду из рук господина Такухати. Проиграй состязание. Дай шанс ему заметить другую майко.
Кумико говорила о себе. Она прекрасно танцевала и была главной соперницей Мии уже много лет.
Как объяснить им? Как рассказать об унизительных домогательствах в кабинете директора, не получив клейма лгуньи? А если Акио Такухати узнает, что она болтала об этом разговоре, он найдет способ превратить жизнь Мии в ад.
Но и согласиться с предложением Кумико невозможно.
А между тем госпожа Итико больше не в школе. И некому будет призвать к порядку шутниц, которые вздумают привязать волосы Мии к ножке столика, пока она спит, или засунуть скорпиона в складки кимоно.
– Амэ-но удзумэ неугодна ложь, – сказала Мия. – Я буду честной в своем танце.
В зале не было мебели, лишь татами на полу. Угол занимали младшие девочки, невероятно гордые оказанным доверием. Рядом с ними лежали цитры, флейты и барабаны. В другом углу на пятках сидели