Изгои. Сьюзан Хинтон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сьюзан Хинтон
Издательство: Издательство "Livebook/Гаятри"
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 1967
isbn: 978-5-9908081-3-3
Скачать книгу
бочек скачете?[3]

      – Отстань, – огрызнулась рыжая, – не то колов позову.

      – Ой-ой-ой, – со скучающим видом отозвался Далли, – ты прямо до смерти меня напугала.

      Крошка, тебе стоит мой список судимостей на досуге полистать. – Он лукаво ухмыльнулся. – Догадайся, за что я сидел?

      – Пожалуйста, отстань, – сказала она. – Отстань, будь паинькой.

      Далли лихо хохотнул.

      – А я не паинька. Кока-колу хочешь?

      Тут она уже порядком завелась.

      – Да помирай я от жажды в пустыне, и то не стала бы ее пить. Отвали, придурок!

      Далли только плечами пожал и вразвалочку ушел.

      Девчонка посмотрела на меня. Меня она слегка пугала. Я вообще слегка побаиваюсь таких вот приличных девчонок, особенно которые из вобов.

      – Ну что, теперь ты к нам привяжешься?

      Я вытаращил глаза, помотал головой:

      – Не-а.

      Она неожиданно улыбнулась. Блин, какая же она была красивая.

      – Да ты и не из таких, похоже. Как тебя зовут?

      Эх, лучше бы она не спрашивала. Терпеть не могу, когда приходится впервые говорить, как меня зовут.

      – Понибой Кертис.

      Я думал, она скажет: «Да ладно?!», или «Что, тебя правда так зовут?» или еще что-нибудь в этом роде, что мне обычно говорят. Меня правда зовут Понибой и лично мне мое имя нравится.

      Но рыжая только улыбнулась.

      – Красивое, необычное имя.

      – Мой отец был необычным человеком, – сказал я. – У меня есть брат, которого зовут Газировка, в свидетельстве о рождении прямо так и записано.

      – А меня зовут Шерри, но все называют меня Черри, как помидорку, – из-за волос. Черри Баланс.

      – Я знаю, – сказал я. – Ты чирлидерша. Мы с тобой в одной школе учимся.

      – Ты наш ровесник? А по виду и не скажешь, – заметила брюнетка.

      – Не ровесник. Я перескочил через класс.

      Черри глядела на меня.

      – Такой приличный и смышленый парень, а водишься с такими отбросами. Зачем?

      Я напрягся.

      – Я тоже грязер, как и Далли. Он мой приятель.

      – Извини, Понибой, – мягко сказала она. И поспешно сменила тему: – А твой брат, Газировка, работает на заправке, верно? На «Ди-Икс», по-моему.

      – Ага.

      – Чувак, брат у тебя прямо модель. Могла бы, кстати, догадаться, что вы с ним братья – вы похожи.

      Я разулыбался от гордости – на Газа я ни капли не похож, но ведь не каждый день вобы тебе говорят, что у тебя брат – модель.

      – А он ведь тоже раньше выступал на родео? С седлом на необъезженной лошади?

      – Да. Папа ему запретил выступать, когда он сухожилие порвал. Но мы по-прежнему на родео часто бываем. Я видел, как вы вдвоем вокруг бочек скачете. У вас здорово получается.

      – Спасибо, – сказала Черри, а вторая девчонка, которую звали Марсия, сказала:

      – Что же тогда твоего брата в школе не видно? Ему же лет шестнадцать-семнадцать, не больше.

      Это меня царапнуло. Говорю же, для меня хуже нет, что Газ недоучился.

      – Он


<p>3</p>

Barrel racing – конкурсное упражнение на родео, наезднику или наезднице нужно за максимально короткое время объехать стоящие бочки в определенном порядке.