Мессия Дюны. Дети Дюны (сборник). Фрэнк Герберт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фрэнк Герберт
Издательство: АСТ
Серия: Хроники Дюны
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 1969
isbn: 978-5-17-089844-2
Скачать книгу
на него. – Пустыня похожа на человеческий ум… со всеми его укромными закоулками.

      – Ах-хх, – отвечал он.

      – Ах-хх? И что значит твое «ах-хх»? – она вдруг рассердилась на него по совершенно непонятным причинам.

      – Вам хотелось бы знать, что таится в моей голове, – проговорил он без тени сомнения в голосе.

      – Почему ты решил, что я еще не разобралась в тебе, прибегнув к предвидению? – требовательно спросила она.

      – А вам это удалось? – спросил он с искренним интересом.

      – Нет!

      – Значит, возможности сивилл не беспредельны.

      Он казался довольным, и это пригасило гнев Алии.

      – Чему ты радуешься? Разве ты не чтишь мою мощь? – спросила она. Но и для собственных ушей словам ее не хватало уверенности.

      – Все ваши знамения и предзнаменования я чту гораздо в большей степени, чем вы думаете, – отвечал он. – Я присутствовал на вашей утренней службе.

      – И какой смысл ты углядел в ней?

      – Вы очень искусно манипулируете символами, – отвечал он, вглядываясь в приборы управления, – фирменный знак сестер Бене Гессерит, я бы сказал. Но как это часто случается с ведьмами… вы стали беспечны в обращении с собственной силой.

      Внезапно испугавшись, она буркнула:

      – Как ты смеешь?

      – Я смею гораздо больше, чем предполагали мои создатели, – отвечал он. – А потому я остаюсь с вашим братом.

      Алия вглядывалась в стальные шары, служившие ему глазами: ничего человеческого в них не было. Капюшон дистикомба скрывал его щеки. Губы были плотно сжаты. В них угадывалась сила… и решительность. В словах его слышалась надежность – он действительно был способен и на большее. Так мог сказать и сам Дункан Айдахо. Или же тлейлаксу сумели вложить в него больше, чем рассчитывали… или же это просто обман, часть его подготовки?

      – Объясни свои слова, гхола.

      – Познай себя, разве не такова ваша заповедь? – спросил он.

      Алия заметила вновь радость на его лице.

      – Эй, ты, не пытайся играть в слова со мной! – бросила она, потянувшись рукой за пазуху к рукояти криса. – Почему тебя подарили брату?

      – Ваш брат рассказывал, что вы следили за приемом, – ответил он, – значит, вы слышали мой ответ.

      – Повтори еще раз… для меня!

      – С моей помощью его хотят погубить.

      – Это слова ментата?

      – Ответ вам уже известен, – проговорил он. – Дар этот не нужен. Ваш брат и так уже сам губит себя.

      Не выпуская из пальцев рукояти ножа, она взвешивала его слова. Речи сомнительные, но в голосе слышится искренность.

      – Тогда зачем же им это понадобилось? – осведомилась она.

      – Быть может, тлейлаксу решили поразвлечься. Кроме того, неоспоримо, что Гильдия запрашивала у них именно меня.

      – Зачем?

      – По той же причине.

      – И в чем же мы небрежны?

      – В том, как вы используете собственные возможности, – парировал он.

      Ответ его разил в самое сердце, в самые глубины его. Отняв руку от ножа, она спросила:

      – А почему