Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник). Агата Кристи. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Агата Кристи
Издательство: Эксмо
Серия: Эркюль Пуаро
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1926
isbn: 978-5-699-91466-1, 978-5-699-91467-8
Скачать книгу
им задержали счет. Все кончилось тем, что граф с графиней оказались в ресторане последними.

      Когда наконец они поднялись и двинулись в сторону выхода, Пуаро вскочил и направился вслед за ними.

      – Пардон, мадам, вы уронили ваш платок.

      Сыщик протянул женщине крохотный квадратик с монограммой.

      Она взяла его, внимательно осмотрела и вернула Пуаро.

      – Вы ошибаетесь, месье, этот платок – не мой.

      – Не ваш? Вы в этом уверены?

      – Абсолютно уверена, месье.

      – И тем не менее, мадам, на нем вышит ваш инициал – буква Х.

      Граф непроизвольно пошевелился, но Пуаро не обратил на него никакого внимания. Он не отрываясь смотрел на графиню.

      – Я вас не понимаю, месье. Мои инициалы Е.А., – ответила женщина, твердо глядя ему в глаза.

      – А мне кажется, что нет. Вас зовут Хелена, а не Елена. Хелена Гольдберг, младшая дочь Линды Арден. Хелена Гольдберг – сестра миссис Армстронг.

      Минуту или две в вагоне стояла полная тишина. Графиня и граф смертельно побледнели.

      – Запираться не имеет смысла. Ведь это правда? – Голос Пуаро зазвучал мягче.

      – Я хочу знать, месье, по какому праву… – взорвался граф.

      Женщина заставила его замолчать, прижав маленькую ладошку ему ко рту.

      – Не надо, Рудольф. Позволь, я сама. Глупо отрицать то, что говорит этот джентльмен. Нам лучше сесть и поговорить.

      Голос графини изменился. Он все еще был по-южному сочен, но стал четче и резче, впервые зазвучав как голос американки.

      Подчинившись ее жесту, граф замолчал, и оба они уселись напротив Пуаро.

      – То, что вы сказали, месье, абсолютная правда, – произнесла графиня. – Да, я Хелена Гольдберг, младшая сестра миссис Армстронг.

      – Утром вы мне об этом не сказали, мадам графиня.

      – Не сказала.

      – Более того, все, что вы рассказали нам со своим мужем, было набором лжи.

      – Месье! – В голосе графа послышался гнев.

      – Не надо злиться, Рудольф. Месье Пуаро определил эту ситуацию довольно жестко, но то, что он говорит, нельзя отрицать.

      – Я рад, что вы так охотно признали это, мадам. Может быть, теперь вы расскажете мне, почему лгали и в чем причина вашей попытки изменить ваше имя в паспорте?

      – Паспорт – это полностью моя идея, – вставил граф.

      – Я уверена, месье Пуаро, что вы хорошо понимаете мою цель, нашу цель, – негромко ответила Хелена. – Убитый мужчина был убийцей моей крошки-племянницы и моей сестры. Он же разбил сердце моего зятя. Из-за него умерли три человека, которых я любила больше всех на свете, которые были моей вселенной!

      Ее голос звенел от страсти. Она была достойной дочерью своей матери, которая могла своей игрой вызвать слезы у сотен зрителей.

      – Из всех пассажиров поезда я имела самые серьезные мотивы для его убийства, – сказала она уже спокойнее.

      – Но вы его не убивали, мадам?

      – Клянусь вам, месье Пуаро, – и мой муж клятвенно подтвердит это, – как бы мне этого ни хотелось, я и пальцем его не тронула.

      – Я