Полтора килограмма. Наталья Федоровна Никитина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталья Федоровна Никитина
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2016
isbn:
Скачать книгу
что в ближайшее время сам станет первым человеком, чей мозг будет пересажен в

      тело донора». Далее шла моя краткая биография.

      Я свернул газету и бросил на стол, где ожидали своей очереди другие печатные издания с

      аналогичными заголовками на первой странице. Руки казались неимоверно тяжелыми; переполняла

      моральная и физическая усталость. Испытывал ли я жалость к себе? Безусловно, да! Эта жалость разъедала

      изнутри, словно серная кислота, делая меня слезливым и слабым.

      Конечно же, я осознавал, что поиск подходящего донора – это длительный процесс. И ждал. Ждал

      уже семь месяцев и двенадцать дней. Ожидание выматывало, истощало, лишало сна и покоя. Но я отчаянно

      цеплялся за жизнь. Тревога лохматой голодной росомахой терлась о больное сердце. Каждый вечер я с

      благодарностью добавлял прожитые сутки в копилку к таким же беспросветным и унылым дням. Может,

      уже завтра мое сердце остановится, так и не дождавшись своего спасителя!

      В холле раздался очередной телефонный звонок. Трубку поднял Патрик.

      Журналисты, словно посходили с ума, пытаясь во что бы то ни стало взять у меня интервью. Вскоре

      дворецкий появился на террасе и доложил:

      – Подъехала мисс Новак, журналистка. Вы ей назначили на двенадцать.

      – Проводи ее сюда, – я устало махнул рукой в сторону стоящего напротив кресла.

      Через несколько минут послышался мелодичный стук женских каблучков по мраморному полу холла,

      и на террасу вошла изящная блондинка, держащая в руках коричневый кожаный кейс. Пес приподнял

      голову, оценивая степень возможной угрозы, исходящей от визитерши, и, не найдя оснований для тревоги,

      вновь погрузился в дремоту.

      Журналистка нервно улыбнулась одними губами. При этом ее большие глаза смотрели напряженно-

      заискивающе, словно пытаясь прочесть мое настроение. Ее состояние можно было понять. Я всегда избегал

      общения с репортерами и порою неоправданно грубо реагировал на их навязчивость. Красоваться на

      обложках журналов – удел молодых, а я не настолько тщеславен. Все интервью, как правило, сводятся к

      вопросам о личной жизни и к моим планам о ближайших инвестициях. А чего ради я должен всем

      рассказывать, как трачу свои деньги? Иными словами, журналистская братия, зная о моем угрюмом

      характере, справедливо меня недолюбливала.

      Я поднялся из кресла и, сделав шаг ей навстречу, протянул руку; она подала мне свою, такую теплую,

      мягкую и удивительно узкую. Я приподнял ее ладонь к своему лицу и слегка коснулся губами шелковистого

      запястья. В ту же секунду напряжение исчезло с лица девушки, и ее улыбка приобрела естественность, а в

      глазах неожиданно промелькнули заигрывающие чертики.

      – Добрый день, мистер Харт! У вас очень красивый дом, – низким волнующим меццо-сопрано

      прощебетала журналистка.

      – Добрый день, мисс Новак. Благодарю.

      Я жестом