Над медленной рекой. Тиррей. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тиррей
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785448356575
Скачать книгу
p>Где, родившись едва, не ветру погибает крик,

      Где пустынное, древнее море не век и не два

      Человеческой жизни осколки в глубинах хранит.

      Я пришёл из страны, где нет золота – только песок.

      Здесь искатель едва ли когда остановит взгляд.

      Позовёт его Запад, поманит к себе Восток.

      Кто отсюда ушёл, тот едва ли вернётся назад.

      Я тебе дам частицу далёких своих берегов,

      Где ночной нежный ветер, где тихая мудрость в камнях,

      Где зимой нам укрыться от северных цепких ветров

      И волшебные камни увидеть в каминных углях.

      Мы уйдём в ту страну, где нет почты и нет адресов,

      Вход туда лишь один, как зловещий норвежский Мальстрим.

      Мы уйдём в ту страну, где не надо двоим будет слов…

      При себе, словно птицы, лишь крылья одни сохраним.

      Птицы

      Будто струи незримые

      В сердце опять заструились.

      Отрываю глаза от страниц

      И хочу, чтоб они превратились

      В удивительных птиц.

      И уносит с собою

      Осенний поток моей грусти.

      Закрываю над книгой глаза.

      Хоть на час этой ночью

      Мой сон птиц на волю отпустит.

      Зазвучат голоса -

      Будто звенья цепи золотой

      Разом разъединились,

      И не стало, не стало совсем

      Старых слов, что, быть может,

      Мне тоже когда-то приснились.

      Старых правил и стен.

      Километрами стали нам дни

      Километрами стали нам дни,

      Ночи безднами стали.

      Чёрной тенью огромной они

      Между нами лежали.

      Снилcя мне по ночам старый дом,

      В доме – тени былого.

      Снился дом, где мы были вдвоём,

      И заветное слово,

      Что ломало оковы времён

      И мостом для нас было,

      Что над пропастью был возведён,

      Над печальным обрывом.

      Ночь слишком коротка

      Ночь слишком коротка.

      Я это понимаю,

      когда из своего окна

      смотрю в ночное небо

      над спящим городом,

      где дремлют зеркала и тени,

      но не прошлое.

      В этом городе всего за несколько минут

      можно совершить путешествие

      через века одиночества.

      В городе, где в зеркалах

      тысячелетняя меланхолия,

      у каждой улицы своя легенда.

      За каждым поворотом,

      не видимое никому другому,

      встречает прошлое.

      Куда бы я ни шёл,

      я знаю,

      мне никогда не опоздать на эту

      невидимую встречу.

      В этом городе старинная улица

      ведёт на холм,

      увенчанный развалинами.

      Это – зримое воплощение воспоминаний

      наших давних дней,

      и теперь уже между этими камнями

      растут деревья.

      В моей комнате совсем нет зеркал

      и всего одно окно.

      Наши окна друг на друга не смотрят.

      Но если бы они и смотрели,

      расстояние между нами продолжало бы

      оставаться слишком безнадёжным.

      Безнадёжность в чём-то сродни бесконечности.

      Обе – выше понятий добра и зла.

      Но ночь так коротка,

      и опять нет покоя мне.

      Ночь слишком мимолётна,

      чтобы видеть тебя во сне.

      А жизнь – слишком дорога,

      чтобы не знать о тебе.

      Будет поздно

      Ты придёшь.

      Будет поздно.

      На нового века часах

      Ноль часов.

      Буду новые люди

      И старые духи жить в старых домах.

      На границе веков.

      Ты придёшь.

      Станет солнце

      На звёздную карту смотреть

      И взойдёт…

      И Забвенье расправит

      Тяжёлые крылья, чтоб снова взлететь.

      Новый день запоёт.

      Я уйду.

      Будет рано.

      На старого века