Олдрик – первый рыцарь короля Клауса, его друг;
Амелинда – дочь покойного герцога Риккардо;
Герцогиня – мать Амелинды, вдова герцога Риккардо, младшего брата короля Лодовико;
Мальта – дочь короля Лодовико, невеста короля Клауса;
Лодовико – король, отец принцессы Мальты;
Розмари – королева, мать принцессы Мальты;
Эмилио – придворный кавалер из свиты короля Лодовико;
Советник – главный советник короля Клауса, прежде служил его отцу;
Шут – шут в замке короля Клауса;
Господин Бомеле – лекарь семьи покойного герцога Риккардо;
Придворные свадебного посольства короля Клауса;
Фрейлины королевы Розмари и принцессы Мальты;
Слуги и служанки в замках короля Клауса, короля Лодовико, герцога Риккардо;
Ювелиры короля Клауса;
Ворон, Саламандра – магические помощники Амелинды.
Придворные в королевских свитах, музыканты, команда корабля, негоцианты, солдаты свадебного посольства короля Клауса.
Действие происходит в Западной Европе начала XVI века.
Действие первое
Сцена 1
Замок короля Клауса. На заднем плане застывшая группа: в зале для рабочих приемов сидит на троне король Клаус, по его правую руку стоит рыцарь Олдрик, перед королем полукругом стоят несколько придворных в ходе ежедневного доклада. Слева на авансцену выходит Шут.
Шут: Когда наш король, король Клаус, появился на свет, родители нарекли его именем святого – того, что удивляет мир чудесами и нежданными подарками! (Звенит шутовскими бубенчиками) Ведь они ждали наследника много лет, и оба хотели, чтобы их сын Клаус был счастлив сам и сделал счастливыми других! Так и было: будущий король рос в благополучии, достатке и радости – до своих двадцати лет.
Справа на авансцену выходит Советник с посохом в руках.
Советник: (строго) Но потом заболел его отец. В один из вечеров он был вынужден призвать к себе сына, своих рыцарей и приближенных. (Подражает величию старого короля) – Прими из моих рук корону и меч наших предков! – сказал он Клаусу. – Тяжелый рыцарский меч требует крепкой руки, точного глаза и мастерства – но нести высоко золотую корону много тяжелее!.. одному не справиться. Всегда помни об этом, мой сын.
Шут: (преклоняет колено, подражая Клаусу) Я готов положить жизнь на благо моих подданных!
Советник: (вошел в роль короля) Потом король обратился по имени к каждому: – Я благодарен вам за верность трону и заботу о благе королевства! Когда пробьет мой час, призываю вас служить верой и правдой новому королю – моему наследнику!
Шут и Советник: (вместе) Слава королю!
Шут: Теперь прошел год – и траур закончен. Наш король отпраздновал свое совершеннолетие и заказал лучшим ювелирам свадебный подарок – ожерелье из голубых и белых алмазов. И мы все хотим, чтобы наш король Клаус был счастлив!
Советник: (ударяет посохом) Важнее, чтобы он был верен своему долгу!
Шут: (звенит) Важнее, чтобы он был счастлив!
Продолжают стоять каждый на своем, стучат и звенят, вместе уходят. Застывшая группа на заднем плане оживает. В дверях появляется слуга.
Слуга: Прибыли королевские ювелиры!
Король делает знак, чтобы просили. Входят ювелиры, у них в руках разной величины футляры. Приветствуют короля. Главный в группе приближается к трону и раскрывает перед королем самый большой футляр — с ожерельем.
Клаус: Отличная работа! (Делает знак ювелиру закрыть футляр)
Ювелир отступает назад. Король подает знак одному из советников заняться ювелирами. Те вместе уходят.
Клаус: Рыцарь Олдрик, готовы ли корабли?
Олдрик: Сир, ждут вашего приказа – и сразу поднимают паруса.
Клаус: Негоцианты тоже готовы?
Олдрик кивает в ответ.
Клаус: (всем) Отплываем через три дня. (Встает с трона) Я отправляюсь сватать дочь короля Лодовико, принцессу Мальту!
Клаус с Олдриком покидают придворных. Идут вдвоем по коридорам и лестницам замка в сторону кабинета короля.
Клаус: (дружески) Вы плывете со мной, Олдрик, это и так понятно. Возьмите в помощь себе трех людей из знати – я хочу, чтобы