Сказание о Доме Вольфингов (сборник). Уильям Моррис. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Моррис
Издательство: Эксмо
Серия: Золотая коллекция фантастики
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 1889
isbn: 978-5-699-84198-1
Скачать книгу
там сквозь чащу по тропе, ведущей в Марку,

      В жилище Берингов. Скорее, князь, скорей!”»

      Тиодольф спокойно спросил: «А что же предпринял Оттер?»

      Гейрбальд ответил:

      «Когда в последний раз его я видел,

      Он ехал по равнине вместе с войском,

      И их доспехи лихо так стучали,

      Как летний дождь стучит по твёрдой крыше.

      Они по сторонам смотрели, но

      И в сумерках, и в темноте скакали,

      Одной мечтой окрылены – увидеть

      Врагов прекрасной Марки. Так он ехал,

      Тебе послав гонца, который молвит:

      “О, князь, спеши к Медведю и не медли

      Ни одного мгновенья, что б ни встретил

      В пути, иначе ты придёшь к земле,

      Засеянной мечами и покрытой

      Багряным пламенем, союзником врагов”.

      Не медли, Тиодольф, и не разворачивайся, если появится новый враг у тебя за спиной. Не задавай вопросы – мне больше нечего рассказать. Скажу только, что вести эти принесла нам женщина, которую Солнце Крова отправила вместе с другими наблюдать за дорогами. Некоторые из этих дозорных видели римлян. На нас идёт большое войско, а не мелкий отряд, пробирающийся украдкой, чтобы угнать скот».

      Все собравшиеся вокруг слышали эти слова, произнесённые громким голосом, и все уже знали, какой приказ отдаст им князь, а потому, немедля разошлись осматривать оружие, чтобы вскоре собраться на месте, назначенном для их рода. Пока Гейрбальд говорил с князем, Хиаранди привёл человека с большим рогом в руках, чтобы он, когда Тиодольф вскочит на ноги и начнёт его искать, был уже рядом. Тиодольф приказал ему протрубить сбор, и все, понимая, о чём поёт рог, в спешке вооружались. Те, у кого были кони (а они были только у Берингов и Варнингов), оседлали их и вскочили в сёдла. Во время сбора из уст в уста передавались вести о том, что римляне добрались до Средней Марки и сжигают жилище Берингов. И войско быстро собралось, чтобы выступить в путь. Во главе его стояли Вольфинги. Тиодольф вышел вперёд, его подняли на большом боевом щите, который держало много мужчин, и он заговорил:

      «О, сыны Тюра, раны ваши ноют,

      Но в битве следует махать мечом

      Не раз, не два, не три, а столько раз,

      Сколько достаточно для доблестной победы.

      И вас ждёт славный день, когда южан

      Вы будете держать в своих руках,

      Как рыбу в крепкой сети рыболова.

      Вы многих победили на холме,

      Но ещё больше их приходит с юга,

      Из крепости приречной. Их ведут

      Лишь трусы по тому пути, что мы

      Должны пройти за ними, – по пустынным

      Восточным землям, мимо буков в дом,

      В котором пировали наши братья,

      Сыны Медведя. И хотя вчера

      Я знал об этом, всё же торопиться

      Я не дерзал, пока спокоен Оттер.

      Теперь же следует нам днём и ночью

      Идти, чтоб закрутилось грозной битвы

      Веретено и чтобы паутину

      Могли мы доплести. И если вы

      Поверите, что воина глаза

      Предвидят будущее, я скажу, что вижу:

      Освобождённый радостный народ,

      И чужаков, бегущих