Ахматова и Цветаева. Анна Ахматова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Ахматова
Издательство: АСТ
Серия: Уникальные биографии
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-099976-7
Скачать книгу
вдруг – очнешься: пусто; нет огня;

      И в этот час, под ласками чужими,

      Припомнишь ты и призовешь – меня!

      Как исступленно ты протянешь руки

      В глухую ночь, о, бедная моя!

      Увы! Не долетают жизни звуки

      К утешенным весной небытия.

      Ты проклянешь, в мученьях невозможных,

      Всю жизнь за то, что некого любить!

      Но есть ответ в стихах моих тревожных:

      Их тайный жар тебе поможет жить.

15 декабря 1913

      По-видимому, Блок эти стихи забраковал, видимо, как слишком интимные, и сделал другой «подарочный» вариант, сугубо светский. Знаменитый мадригал окончен 16 декабря.

      В марте 1914 года, как только вышли «Четки», Анна Андреевна немедленно отослала их Блоку. С такой дарственной: «От тебя приходила ко мне тревога и уменье писать стихи».

      Александр Блок – Анне Ахматовой

      Многоуважаемая Анна Андреевна.

      Вчера я получил Вашу книгу, только разрезал ее и отнес Моей матери. А в доме у нее – болезнь, и вообще тяжело; сегодня утром моя мать взяла книгу и читала не отрываясь: говорит, что не только хорошие стихи, а по-человечески, по-женски – подлинно.

      Спасибо Вам.

Преданный Вам Александр Блок.

      Р. S. Оба раза, когда Вы звонили, меня действительно не было дома.

      Точно так же Ахматова поступила, когда журнал «Аполлон» опубликовал ее «большую» поэму – «У самого моря». Дарственная надпись, впрочем, была лаконичной: «Александру Блоку – Анна Ахматова».

      Александр Блок – Анне Ахматовой

      14 марта 1916. Петроград

      Многоуважаемая Анна Андреевна.

      Хоть мне и очень плохо, ибо я окружен болезнями и заботами, все-таки мне приятно Вам ответить на посылку Вашей поэмы. Во-первых, поэму ужасно хвалили разные люди и по разным причинам, хвалили так, что я вовсе перестал в нее верить. Во-вторых, много я видел сборников стихов, авторов «известных» и «неизвестных»; всегда почти – посмотришь, видишь, что, должно быть, очень хорошо пишут, а мне все не нужно, скучно, так что начинаешь думать, что стихов вообще больше писать не надо; следующая стадия – что я стихов не люблю; следующая – что стихи вообще – занятие праздное; дальше – начинаешь уже всем об этом говорить громко. Не знаю, испытали ли Вы такие чувства; если да – то знаете, сколько во всем этом больного, лишнего груза.

      Прочтя Вашу поэму, я опять почувствовал, что стихи я все равно люблю, что они – не пустяк, и много такого – отрадного, свежего, как сама поэма. Все это – несмотря на то, что я никогда не перейду через Ваши «вовсе не знала», «у самого моря», «самый нежный, самый кроткий» (в «Четках»), постоянные «совсем» (это вообще не Ваше, общеженское, всем женщинам этого не прощу). Тоже и «сюжет»: не надо мертвого жениха, не надо кукол, не надо «экзотики», не надо уравнений с десятью неизвестными; надо еще жестче, неприглядней, больнее. – Но все это – пустяки, поэма настоящая, и Вы – настоящая. Будьте здоровы, надо лечиться.

Преданный Вам Ал. Блок.

      Летом 1914 года я была у мамы в Дарнице, под Киевом. В начале июля я поехала к себе домой, в деревню Слепнево, через Москву. В Москве сажусь в первый попавшийся почтовый поезд. Курю на открытой площадке. Где-то, у какой-то пустой платформы, паровоз