Квинтэссенция. Василика Фаленто. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Василика Фаленто
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 0
isbn: 9785448341830
Скачать книгу
будет?

      – Некоторые люди могут закрыть глаза на многое, в том числе на твои внутренние и внешние недостатки, если ты интересный собеседник. Поверь мне. Нам всем не хватает живого общения. Рассмеши её, придумай что-нибудь.

      Джек почесал затылок. По его виду было понятно, что его уже давно не заботило то, как обольстить девушку. Обычно мысли на тему «Как расставить ловушки и капканы?» больше заботили его дам.

      – А ещё лучше – предложи съездить куда-нибудь вместе, в Европу или Бразилию.

      – Может, во Францию?

      Фрай одобрительно кивнул.

      – Можно и туда. Она любит путешествовать. Не слышал про дам, которые отказались бы от поездки во Францию. Да, и не забудь про обычные ухаживания: цветочки, пирожные, вино. Женщины любят, когда за ними красиво ухаживают, хоть и делают вид, что не обращают на это внимание. Обращают, поверь. Уж я-то знаю в женщинах толк, – сказал Фрай с видом большого знатока.

      Джека позабавила последняя фраза. Его учить, как ухаживать за дамами… Ну, уж дудки. Он снисходительно посмотрел на старичка и решил съязвить.

      – Вы? Представляю удивление тех женщин, когда после конфетно-цветочного этапа вы доходите до постельно-подушечного. «Ой, у вас копыта? Как это нестандартно, как это заводит!» Если у вас вместо ног копыта, то мне даже страшно себе представить, что ж тогда вместо детородного органа?

      Фрай спокойно ухмыльнулся:

      – Ты удивишься, но вместо детородного органа у меня… детородный орган.

      Джек подумал о том, что он слегка перегнул с остротами, позабыв о серьезной возрастной дистанции между ним и гостем. А также, о том, что тоже когда-то станет пожилым мужчиной и будет рассказывать – как «это» было в молодости. Ему стало немного стыдно. Но, не на долго, лишь на мгновение. Старикан его страшно раздражал, и он ни в коем случае не собирался извиняться.

      – Хорошо. Теперь вопрос, который меня тяготит. Мне уже сорок два. А ей? Она же молодая…

      Фрай опять ухмыльнулся.

      – Не хочу тебя расстраивать, но она в разы старше тебя. На внешность то не смотри.

      – Я и не смотрю. Только что я разговаривал с микроволновкой. И всё-таки, сколько ей лет?

      – Женщинам такие вопросы не задают.

      – Я сейчас не женщине вопрос задал! – уже с раздражением заметил хозяин дома.

      – Спроси у неё сам. Выглядит она на 28—30. И мне кажется, тебе этого достаточно.

      – Ха! Я уже слышу её ответ на этот вопрос.

      Фрай улыбнулся. В его глазах появилась неуловимая теплота, словно он вспомнил свою дочурку.

      – Да, и ещё. Если она потащит тебя в постель, упирайся как можешь. Пока она в тебя не влюбится, этого делать нельзя. Всё пойдёт насмарку.

      – Вот как… Ну вы, дяденька, задачки задаёте… Я ж не деревянный, в конце концов.

      Фрай запустил правую руку в карман и достал гигантскую булавку размером сантиметров в десять.

      «И для каких же целей такие булавочки используются?» – поразился Джек.

      – Сейчас объясню, для