Он подошел к змее и, наступив на нее, вытащил стрелу.
– Зачем вы оставили наконечник у меня дома?
– Вы же сказали, что у вас имеется лук. Вот я и решил, что вам когда-нибудь стрела пригодится.
– Спасибо за подарок, конечно, но странно было обнаружить его у себя на веранде.
Билли ничего не ответил.
– Не хотелось бы стрелять из лука такой древней стрелой. Ей самое место в музейной витрине.
– Когда-нибудь она спасет вам жизнь. – Наложив стрелу на тетиву, Джо Билли оттянул ее до самой щеки. Под кожей на твердых руках взбугрились узловатые мускулы. Индеец прицелился в сосну. – Задерживаешь дыхание, натягиваешь лук, смотришь в оба, не думаешь ни о чем, кроме цели… И отпускаешь.
– В день нашей встречи умерла девушка. Тут, неподалеку.
Джо Билли даже не моргнул. Он вообще никак не отреагировал на известие, только медленно опустил лук, ослабляя тетиву.
– Я тут подумал: если вы шли по реке, то должны были заметить тело.
– Где она умерла?
– Идемте, покажу. – Я сгреб Макс в охапку и повел Джо Билли к реке, вспоминая по пути слова Флойда Пауэлла: «Больше гробокопателя не видели».
– Стойте! – резко произнес индеец.
Я медленно обернулся, гадая, не всадит ли он мне в спину стрелу. Нет, Джо Билли просто присматривался к чему-то в кустах.
– Помните, во что была одета девушка?
– Желтая блузка, синие джинсы.
Билли указал на пальмовый лист.
– На парусиновое волокно не похоже, но цвет синий, – сказал индеец и потянулся за приставшей к кромке листа ярко-синей нитью.
– Не трогайте. – Я аккуратно подцепил нить ручкой и спрятал ее в полиэтиленовый пакетик. Благо прихватил с собой несколько штук.
– Вы всегда с собой их носите?
– Только если оказываюсь в самом центре расследования убийства, причем в качестве подозреваемого.
– Так вот почему вы меня всюду ищете. Думаете, это я убил девушку?
– Я этого не говорил.
– И не надо.
– Эверглейдс больше подходит для сокрытия трупов, правда?
Билли медленно обернулся и всмотрелся в мое лицо внимательными карими глазами.
– Я его не убивал.
– Клэйтона Саскинда?
– Представьте, что кто-то разрыл могилу вашего деда, отрезал ему голову и продал. Что вы испытаете?
– Разозлюсь. Но не до такой же степени…
– Говорю вам: я его не убивал. Это произошло в последнюю луну, после Танца Зеленой кукурузы[4]. Я поместил того человека в каменную хижину, чтобы он пропотел, избавился от демонов. Лечил его огнем и дымом. Дал черного напитка наших предков, чтобы он узрел сотворенное им зло.
– Он отравился?
– Нет, получил озарение. Той ночью с ним говорили духи. Когда над горизонтом показалось солнце, он сказал, что отправляется в Аризону, что его призвали туда преподавать… в университете.
Я даже не знал, что на это ответить, и потому смолчал. Тут Макс залаяла на ящерицу, и я произнес:
– Странно,