«Вот и прибыли, – подумал и с шумом выдохнул кучер. Недалекие мысли неслись вскачь, оценивая обстановку. – Хорошо, что не последние. Господин помалкивает, но кто же любит опаздывать? Да и кто знает, что у того на уме? Он же маг. Только они сейчас имели много денег и сил защитить свое имущество. А злить мага-последнее дело. Сразу труп – и докажи, что ни почем не знал, как он отреагирует на то или иное. Никто и не заступится, никто и не упрекнет его, так как он сам себе судья.»
Возница слез с козел и распахнул дверцу кареты.
– Прибыли, сэр, – доложил он и вытянулся по стойке.
«Можно подумать господин и сам не догадался, вот тупица, – тут же подумал он и затаил дыхание, дабы не ляпнуть что ни будь еще.»
Из кареты неспешно выбрался высокий, изящно одетый, широкоплечий господин. Он постоял с пол минуты, опираясь рукой на красивую трость с гладким серебряным набалдашником и, как показалось мистеру Бингли, с раздражением и усталостью смотря на здание Министерства. А может раздражение вызывала погода? Хотя не похоже, чтобы она причиняла ему хоть какое-то неудобство. А вот у возницы ноги уже помокли основательно. «Надо бы новые башмаки купить, но миссис Бингли уже распланировала бюджет и новые башмаки туда не входили…» – рассеянно думал он. Господин словно очнулся от раздумий, тяжело вздохнул, снова глянул на небо и направился ко входу. Пройдя пару метров, повернулся и мурашки побежали по спине кучера, когда взгляд темных глаз остановился на нем.
– Бингли, ты свободен, пока. Часа через три подашь карету к этому же месту. – отдал распоряжение и, обернувшись, уже быстрее зашагал дальше.
– Да, сэр, – стараясь не заикаться ответил Бингли, провожая взглядом хозяина.
В то время как вода тонкими жалкими ручейками стекала с его одежды, маг большими,