Тайны Витч Фоллс. #110 «1842». Виталий Григоровский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Виталий Григоровский
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 0
isbn: 9785448335723
Скачать книгу
Константин скрылся с общественных глаз в отцовском кабинете. В этот раз Хэтти действительно перестаралась с затягиванием корсета. И он жестоко сдавливал тело мальчика. Нужно было чуть ослабить шнурки. А по возможности даже снять корсет.

      – Чертов корсет, – фыркнул Константин, когда закрыл дверь. Он начал расстегивать сорочку.

      – Если бы мне позволяло воспитание, то я бы непременно выразилась точно также. Если не хуже, – внезапно прозвучал в ответ чей-то незнакомый голос.

      Константин вздрогнул. Он даже не ожидал, что здесь может кто-нибудь находиться, ведь сюда заходил только его отец, который в данный момент был среди гостей. Юноша обернулся и увидел молодую девушку, сидевшую на кожаном диване. Он никогда не встречал ее раньше. У девушки были черные, как смоль, волосы, фарфоровая кожа, а глаза были янтарного цвета. Незнакомка была так прекрасна, что юноша на несколько секунд просто застыл, любуясь ее неземной красотой.

      – Прошу прошения. Я думал, что здесь никого нет, – наконец хоть что-то произнес Константин.

      – Люблю временами побыть наедине с книгами и окунуться в их очаровательный мир, – голос девушки был таким мелодичным и приятным на слух.

      Константин наконец-то отвел взгляд от ее лица, когда понял, что стоит с расстегнутой рубашкой. Он мгновенно исправил положение. В его движениях была легкая небрежность, что насмешило незнакомку.

      Застегнув последнюю пуговицу на фраке, Константин заметил в ее руках книгу в темном кожаном переплете. Он узнал эту книгу, так как уже не раз сам ее читал. «Ромео и Джульетта» Уильяма Шекспира.

      Стань у окна, убей луну соседством;

      Она и так от зависти больна,

      Что ты ее затмила белизною.

      Тернер процитировал отрывок произведения. Она скромно улыбнулась.

      – Приятно встретить молодого человека, знающего сие замечательное произведение.

      – Разве его не все знают?

      – Вы первый повстречавшийся мне человек, который цитирует нечто другое, а не «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте».

      Девушка поднялась с дивана и вернула книгу на свое законное место рядом с другими произведениями этого великого творца.

      – Простите, я так и не представился. Я Константин. Константин Тернер.

      Незнакомка протянула руку, чтобы юноша поцеловал ее. Однако сама она так и не представилась. Он удивился такому поведению.

      – Я знаю, – улыбнулась девушка и направилась к выходу.

      – А как же ваше имя?

      – Имена запретны, – девушка остановилась.

      – Но я уже сказал свое имя. Нечестная игра.

      – О, вы сами провинились. Я даже не успела вас остановить.

      – Но вы и не торопились, – улыбнулся Константин.

      – Однако я не скажу вам свое имя. Пусть оно останется для вас загадкой. Так я буду уверена, что вы запомните меня. Уверена, вы любите разгадывать тайны. Мое имя и будет тайной, которую вы