Пустыня – наш союзник. Сергей Зверев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Зверев
Издательство: Эксмо
Серия: Битва за Пальмиру. Российский спецназ в Сирии
Жанр произведения: Боевики: Прочее
Год издания: 2016
isbn: 978-5-699-90885-1
Скачать книгу
Вмятины, пулевые и осколочные пробоины, ободранная краска, глубокие царапины. Эти крепкие машины побывали не в одной крутой переделке.

      Котов ждал, пока бойцы погрузят трофеи, смотрел, как на площади у автоцистерны, подогнанной туда, умывались девушки в военной форме. Они были совсем молоденькие. Смуглые, гибкие, кареглазые девчонки столпились возле машины, терли руки и шеи, плескали воду на лица.

      – Связистки какие-нибудь? – спросил Котов у Зимина, кивнув на девушек.

      – Это снайперы, – с улыбкой ответил переводчик. – Те самые, которые для вас минометчиков положили. Они сегодня еще десятка два террористов убили. Пулеметные расчеты, гранатометчики, командиры. Я слышал доклад.

      – Ты серьезно? – опешил Котов. – Я думал, там настоящие вояки, крутые мужики, а это!.. Они же совсем еще девочки!

      – Вы знаете, Борис Андреевич, как к ним тут относятся солдаты? Считают их сестренками, дочками. Они здесь всего полгода. Все из этой провинции, добровольно пришли сражаться. Многие и правда вчерашние школьницы. Большинству по восемнадцать – двадцать лет. У них тут такой всплеск патриотизма в последнее время. Особенно после того, как они узнали, что Россия им теперь помогает. У них наш президент занимает второе место по популярности после своего Асада. Вы бы видели плакаты! А вон ту рыженькую видите? Это их командир, зовут Мариам.

      – Пошли, познакомишь, – вдруг заявил Котов и хлопнул переводчика по плечу.

      – Правда? – удивился Зимин. – Пойдемте. А знаете, она здорово болтает по-русски. У них тут, в Сирии, многие знают наш язык. Я даже сначала удивился. Люди постарше еще помнят наши стройки тут. Они общались с нашими рабочими. Кто-то учился в России. Я слышал, что теперь в некоторых здешних школах стали преподавать русский язык, не по программе, конечно, а факультативно, по просьбе родителей и, главное, детей. Мариам! – позвал Зимин. – С тобой хочет познакомиться наш командир, капитан Котов.

      Девушка обернулась и посмотрела на русских. В ее глазах промелькнуло удивление, потом появилось что-то лукавое, даже коварное. Она застегнула воротник куртки и посмотрела на русского командира открыто, с явным интересом.

      – Котов? – спросила Мариам мелодичным, немного низковатым голосом с еле уловимым акцентом. – Это кот? Кошка, да? У такого воина такая фамилия?

      – Прозвище у него Барс… – вставил Зимин и хотел еще что-то добавить, но капитан тут же наступил ему на ногу, и переводчик замолчал.

      – Мариам! – Котов протянул девушке руку. – Я хотел поблагодарить вас за помощь как солдат солдата. Вы с вашими подругами сегодня спасли жизнь кому-то из моих бойцов.

      – Как солдат солдата? – В глазах девушки вдруг появилась самая настоящая гордость.

      Она протянула капитану тоненькую руку с длинными пальчиками и сказала:

      – Я рада, что меня назвал солдатом, счел равным себе такой храбрый командир, как вы. Мы все ценим то, что вы делаете для нашей страны, и хотим быть вам благодарны. Если нам придется умереть